看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《evendie (不要再問我作業了@@)》之銘言: : as title... : 到底"重複" 跟 "重覆", 哪一個才對呢?? : 還是他們倆有不同的意思??? : (就字面上看起來, "重覆"好像會有"重蹈覆轍"的負面意味, "重複"則沒有... 我猜的) : 感謝解惑!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 我查了一些資料可供參考 複 <<說文解字>> 重衣也 ( 猶如今字典 : 有夾裡的衣服 ) <<段玉裁注>> 引申為凡重(音蟲) 之稱複 <<呂覽水澤>> 複凍重累 [ 我不知道凍是啥意思 sorry ] 可以當 adj. 重疊的 ( 呂覽的注 ) adv. 再次地 ( 段玉裁注 ) 覆 <<說文注>> 反也, 反下曰覆 反覆者倒其易 上下顛倒 另外有 v. 遮蓋 庇蔭 解 adv. 再 另外, 說文注中皆有提到 此二字相通於 復 復 <<說文>> 往來也 而小弟的感覺是覆應該是沒有負面的意味 復覆複三字應該有一個共通的意思 往來也 引申為 一再地 而重複 當然也可以寫成重覆 但是基於習慣 這樣的用法不佳 但可以使用 舉個例子如 注和註 注就等於註 但我們用詞時都是用 注釋用注不用註 註解 註腳用註不用注 或許未來的某一天會改變也不一定 習慣就好怎麼用都沒關係的 但... 此三字僅有一再地 此一意思相通 覆蓋寫成複蓋 是不行的... 又有些書上和習慣上提到用到 複這個字通常是指一遍又一遍(即一遍以上之重複) 覆應該是著重於 再 她再一次的方法可能跟上一次不同 像說文注反下曰覆 反覆者倒其易 大概就是這種感覺吧 複查 和 覆查 的感覺 似乎是不一樣 希望能有些幫助 如果有錯也請不吝糾正 ^ ^" -- 月兒西斜 恨不能雙手托住天邊月 問老天 為何 閏月不閏夜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.253.204 ※ 編輯: Voony 來自: 140.112.253.204 (11/17 03:34)