※ 引述《lgwg (lgwg)》之銘言:
: 有時候看一些句子
: 譬如說一個人很快活 --> 王小明因為***, 如魚得水, 好"不"快活....
: 為什麼要加一個不字呢?
其實不是多加一個"不",而是原來的詞就是"好不"
好不: (一)表示程度深的肯定副詞(=很,非常)
例:老朋友聚會,聊得好不痛快(很痛快)
(二)詢問商量之詞
例:下了班,一塊吃飯,好不?
=======================================================
"好不",用在某些形容詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣,
跟"很","多麼"相同
例: 好熱鬧=好不熱鬧(很熱鬧) 肯定
好快活=好不快活(很快活) 肯定
特別的例子: 好容易,在這裡"好容易"的解釋有兩個,一個
就字面上的意思,指很容易,不過另外也可以
指很不容易,譬如,"好容易才找著他",其實
跟"好不容易才找著他"是一樣的,也就是說
不完全像上面兩個例子是肯定的
另外像"好自在"顯然就跟"好不自在"意思不同了
前者是毫無拘束,後者則是非常彆扭,不快樂!!
--
凡事太盡 緣分必定早盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.246.77