看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《remorseecho ( )》之銘言: : 我記得我不只一次看到以下的詩句 : "看朱成碧心迷亂" : 我很好奇的是 一般來講 印象中 碧應該解釋為綠色 我們常說的碧綠 : 然而 碧跟朱為什麼會看得迷亂呢 : 另外有句話說: 碧血長空 浩氣四塞 似乎又儼然是紅色了 : 這是為什麼呢? : 零丁洋詩有ㄧ句是:留取丹心照汗青 : 那麼 丹 和 朱 和碧 有什麼不同呢? 碧血,是指為正義而流的血,這個碧不是顏色,是石 《莊子˙外物》:萇宏死於蜀,藏其血,三年而化為碧。 《說文解字》:碧,石之青美者。 丹,是紅色的、赤誠的。 朱則只是紅色,沒有『赤誠』之意。 -- ★Junchoon 大姊息怒啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.170.170