批踢踢實業坊
›
看板
Wrong_spell
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
brando (brando)
看板
Wrong_spell
標題
[問題] 請問一句古文的翻譯
時間
Sat Mar 13 21:30:18 2004
關於墨子〈所染〉中一句話: 原文:「染於蒼則蒼,染於黃則黃,所入者變,其色亦變。 獨國有染也,士亦有染。 其友皆好仁義,淳謹畏令,則家日益、身日安、名日榮,處官得其理矣, 則段干木、禽子、傳說之徒也。 其友皆好矜奮,創作比周,則家日損、身日危、名日辱,處官失其理矣, 則子西、易牙、豎刀之徒是也。」 請問其中「創作比周,則家日損」應該如何逐字解釋... 創作是何意?比周呢? 謝謝! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.142.67