看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《richelle (狂愛魔藥學教授)》之銘言: : 有許多中國字都是由三個字組成 : 但是姦讓我想不通阿 : 如果以"通姦"來解釋也很怪 : 通姦是說一男一女 也不是三個女人 : 強姦更說不通 難道是三p????古代有這種事情嗎??? : 就算是三p也不是強姦阿 : 如果是"作姦犯科"好像也不是... : 作姦犯科的姦應該也是指做壞事 : 請有學問的人幫幫我 照我的理解 這個字原本是和 奸 通用 然後 作奸犯科 後來也有作 作姦犯科 是屬於音讀的關係 至於變成強姦 也是從作奸犯科這個意思引申過來 也就是很多做壞事的行為 都用奸 或姦 雖然說 凡三者 大概都是多的意思 不過 這個字之所以作為強姦 作姦之意 應該和三個女人沒什麼關係 比較屬於音讀的引申假借 -- 從土塊中創造出我來的主呀! 我有向你懇求把我創造成人的模樣嗎? 我有向你懇求把我從黑暗中喚醒嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.189.126