推 Slayer0307:『部』定的也找到了@@" 219.71.60.30 09/06
※ 引述《pptpb ( )》之銘言:
: ※ 引述《Leland (報廢機器人的傳說)》之銘言:
: : 我想不是通用字吧,
: : 應該是看你是從哪裡簡化來的。
: : 如果你是從看板或告示板簡化來的,就是板,
: : 如果你是從版面簡來的,就是版。
: : 我個人是從看板簡化來的,所以都用板。
: 應該是吧
: 從英文的board翻過來的 所以應該是作「板」
我也認為是板比較正確
不過教育部國語辭典裡
查版或板都可以找到「電腦網路討論區」這個解釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.24.16