推 sshsshssh:不是台灣國語 我高中國文老師是老芋仔也這麼唸222.250.178.113 05/31
※ 引述《Campbell (天堂與地獄的分界)》之銘言:
: 國 ㄍㄨㄛˇ 文
其實kuo唸成閩南語變成kok,
純粹是因為u跟o因同是圓唇合口,
在閩語中異化所致,故而習慣閩語的人在轉而念國語的"國"時,
會念成ko,形成台灣國語,
這是他們以閩語的思考模式(閩語u跟o不會結合在一起)套入國語所致
至於聲調是不是3聲,念2聲的也是有吧
: 寂 ㄐㄧˋ 寞
: 愉 ㄩˋ 快
這兩個字的音讀,
我猜跟後面所接都是去聲字,
導致類化也跟著讀去聲...
實際情形恐怕還是要回韻書中,
看有無去聲讀音才能判斷...
: 諸如此類的讀音
: 是怎麼產生的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.85.64
※ 編輯: chengxuai 來自: 218.165.76.127 (05/27 02:29)