推 dotZu:沒錯,在可打UTF-8的環境我都是打「o也」 09/21 03:09
※ 引述《a4 (a4N  )》之銘言:
: 那"耶"呢 ? 我不太記得國小有教過這種用法耶
: 依稀記得好像是類似"口也"之類的字
: 有人知道嗎?
用「耶」來代替「o也」純粹只是因為 Big5 碼裡面打不出「o也」吧。
其實「耶」的意思並不合,是疑問語氣的意思。
所以大家還是換 UTF-8 才是王道啊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.49