看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
記得以前國小教育 一味才是正確的 可是照下面的講法 一昧好像也可以? http://tinyurl.com/gphhf http://tinyurl.com/jmoxp 是不是施耐庵自己弄錯了 積非成是的結果呢 -- 沒有人能真正攔阻一支全壘打 也沒有人真正了解一支全壘打 除了你自己手中的觸感和妳身體內部的悸動之感 當球飛射出去 畫出一道長弧 那一刻 在那短短的剎那之間 你彷彿掙脫了所有的人世規則 也揮脫了所有人世的憂煩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.31
Yenfu35:Chinese板上有相關討論,請參考。 05/12 09:18
pedi:是否"一味"也是個外來語譯音? 如同滿族人帶來"馬虎"等詞 05/12 13:48
MilchFlasche:「味」和「昧」會不會本來音就很近啊@_@ 05/12 19:42
Yenfu35:奶瓶大,我也這麼覺得。:p 05/12 20:19
MilchFlasche:^_^。不過nakadachi兄不知道有沒有研究過…… 05/14 01:52
MilchFlasche:這問題促使我初次用中古音查詢工具,不過好多人的擬 05/14 01:56
MilchFlasche:音標記我都看不懂XD 05/14 01:56
MilchFlasche:對漢語音韻學來說我完全是門外漢XD 05/14 01:57
raccoon21763:現在都是用一昧吧....學校教一昧...(不是施耐庵的) 09/02 20:42