作者pedi (張開雙手守護你)
看板Wrong_spell
標題[讀音] 埡
時間Wed May 17 15:44:27 2006
一般"埡口"都被唸同"啞口"
但又有人說唸同"塢口"才是對的
從教育部的字典來看,發"ㄜˋ"或"ㄨˋ"音比較對
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00777.htm 同"堊"
http://140.111.1.40/yitic/frc/frc01692.htm 同"塢"
(多收錄"ㄧㄚˋ"音給"埡口"一詞,古籍的擬音沒有)
但"埡"似乎原本並沒有山谷.狹窄.兩峰間低地等意義
反而是"隘"才有
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra04437.htm
而"埡口"的意義又跟"隘口"是一樣的
我懷疑"埡"這個字只是後起自造的形聲字,如同"崁""嵙""妳"
因為新造字的讀音常只看偏旁,若古代已有此字,兩者應唸做不同的讀音
例如"妳"原為"嬭"之異體字,後來指女性第二人稱時讀為"ㄋㄧˇ"(同"你")
如果這個懷疑是對的,那是否"埡"在做為"隘"之意時可讀為"亞"(ㄧㄚˇ或ㄧㄚˋ)
不用再強調讀如"塢口"才是對的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.92.75.98
※ 編輯: pedi 來自: 140.92.75.98 (05/17 19:37)
→ nakadachi:本來就有"妳"有這個字 意思是"乳" 05/17 21:23
→ nakadachi:這只是翻譯外文時借來用的 這種借字從古至今非常多 05/17 21:51
→ nakadachi:而這個ㄧㄚˋ可能只是"隘"的方言異讀 05/17 21:53
推 nakadachi:妳=嬭=奶 05/17 22:05
推 pedi:嗯..在教育部異體字典是把"妳"當成異體字 05/18 00:39
→ pedi:意思則跟你說的一樣,妳=嬭=奶 05/18 00:41
※ 編輯: pedi 來自: 59.105.185.102 (05/18 00:42)