推 cgkm:報 寫成 抱 難道這也是古人的意思嗎? 11/12 03:56
推 Baines:許多段落雖非創見 但也有翻案文章 只是似乎轉錄自對岸.. 11/12 03:57
推 Koduc:連字都有問題 不誤解也難吧@@ 11/12 14:17
→ wanson:...這很多在學習的時候就應該知道 真正求學問的人很少誤解 11/12 23:06
推 GreenChinela:以眼還眼不是出於聖經喔... 11/13 18:25
→ GreenChinela:耶穌說別人打你的左臉你連右臉也讓他打... 11/13 18:26
→ GreenChinela:別人撕了你的外衣你連內衣也給他 11/13 18:27
→ juneday:以眼還眼出自於聖經?連引用都錯誤 沒記錯的話這是源自於 11/13 22:59
→ juneday:漢摩拉比法典吧.........囧 11/13 22:59
聖經中確實有「以眼還眼」。
出谷紀第二十四章這樣說:
22 假使人們打架,撞傷了孕婦,以致流產,但沒有別的損害,傷人者為
這罪應按女人的丈夫所提出的,判官所斷定的,繳納罰款。
23 若有損害,就應以命償命,
24 以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳,
25 以烙還烙,以傷還傷,以疤還疤。
http://www.catholic.org.tw/bible/
請點畫面左上角「舊約目錄」,再於左側的目錄中點選「出谷紀21-40章」。
瑪竇福音第五章40節後半所說:「若有人掌擊你的右頰,你把另一面也轉給他」,
我曾聽過的說法是,這是希望人用另類的巧思讓對方困擾。
因為當時猶太人的習慣是:
1.用手掌打人臉頰時,打同輩或地位相等的人是用手心,打下人則用手背。
2.左手只用來處理穢物,因此用左手打人是很大的禁忌。
所以若對方打你的右臉,就顯示對方把你當下人看待。
若把左臉轉給他,那他就陷入三難:
a.若仍用右手背,則動作不順。
b.若改用左手背,則大犯禁忌。
c.若改用右手心,則等於承認你的地位和他相等。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.191.152
推 juneday:原來如此~~謝謝指正 ^^a 11/14 00:32
推 bernardily:出處不是漢摩拉比法典喔... 11/14 02:25
→ Yenfu35:漢摩拉比法典應該也有這樣的規定。 11/14 13:05
推 MilchFlasche:以眼還眼是舊約猶太人的習俗,但耶穌教導的愛超過那 11/18 08:16
→ MilchFlasche:個境界。聖經中的教導是有時代和層次之分的,並不是 11/18 08:16
→ MilchFlasche:舊約那麼寫就表示耶穌也那麼講,更不代表那是基督教 11/18 08:17
→ MilchFlasche:的教導和觀念。 11/18 08:17
→ MilchFlasche:明明耶穌就是很單純地教人要忍耐和愛仇敵,為什麼會 11/18 08:18
→ MilchFlasche:有人要扯出什麼這是故意讓人為難什麼什麼的這麼複雜? 11/18 08:19
→ MilchFlasche:如果耶穌是偉大的人的話,會教這種無聊的小動作嗎? 11/18 08:21
→ MilchFlasche:(我不是針對Yenfu大,只是覺得引述的說法挺搞笑) 11/18 08:22
→ fleta:宣揚的後人的心胸問題吧... 11/18 10:04