看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
最近同時在學「華語通用拼音」和「漢語拼音」兩種羅馬拼音方式, 被弄得一個頭兩個大。 作習題的時候,注意到漢拼的許多拼音和台灣慣用唸法頗有差異… 是兩岸的國語發音不同之故? 聲母的英文子音選用不同的字這就算了, 華通的英文子音重複使用反而令人頭疼… 不過韻母部分卻讓我產生了一些問題… 舉例來說,介母ㄧ與韻母ㄡ的組合在漢拼唸作you, 和華通拼音相同;可是加上子音後,就變成iu的蹩扭發音, 如ㄑㄧㄡ = qiu、ㄐㄧㄡ = jiu …等。 而華通拼音的拼法就是chou、jou, 所以最近讀拼音讀的很頭疼 XD -- 以上跟標題的關係似乎不大 -_- 我覺得最奇怪的,是ㄢ這個韻母的發音。 單獨唸的時候,是唸an, 配上聲母也都沒有問題,ㄅㄢ就是唸ban、ㄈㄢ就是唸fan; 可是,配上ㄨ以外的介母,整個音就歪掉了…? ㄧㄢ拼yan ,唸起來卻像是yien (或是yen?) ㄩㄢ拼yuan,唸起來卻像是yuen … 如果刻意照唸成yan、yuan, 把a音強調出來,反而會覺得自己似乎怪怪的… 這是怎麼一回事呢? 不過這樣說起來,歪果人們不會感到困擾嗎… -- ╭╮                          _____      ╰●  人を美しいと思わないけれど         ▕綾瀬川弓親▏  ╮      花を美しいとは思う  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   ● 人の姿が花に似るのは              ╮ ただ切り裂かれて倒れる時だ       -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.2.12
chengxuai:這是元音高化的問題,因為碰到介音i的關係,它是舌面前 12/17 20:54
chengxuai:高元音,a是舌面前低元音,兩個距離太遠,所以會找中間 12/17 20:55
chengxuai:的e元音(舌面前中元音)作替代,主要目的是為了省力。 12/17 20:59
chengxuai:可以看一下國際音標元音舌位圖,會比較好理解。 12/17 20:59
sheng3476:若無意義上的區隔 發音自然而然會趨向於偷懶 XD 12/17 23:39
adst513:結論:快向威妥瑪投誠吧!(其實習慣就好啦!個人覺得不難) 12/20 23:45
milo:我學POJ時都教:阿恩安,一安煙。 12/26 10:24
spacedunce5:因為漢拼是儘量英文中文一對一,所以ㄢ都是an 01/18 11:30