看板 Wrong_spell 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Lovett (Lovett)》之銘言: : 請問各位博學多聞的板友 : 「茜」除了唸「ㄑㄧㄢˋ」 : 可以念「ㄒㄧ」嗎? : 查了網路上的國語字典,只有「ㄑㄧㄢˋ」的讀音 它其實只讀做「ㄑㄧㄢˋ」,不讀做「ㄒㄧ」。 「ㄒㄧ」的誤讀多半是出現於外國女子名的翻譯, 尤其是以「南茜」翻Nancy、以「露茜」翻Lucy。 這有兩個根本原因: 1.中文字有八成以上是形聲字,所以有「有邊讀邊,沒邊讀中間」的說法。 (因此造成「茜」讀做「ㄒㄧ」的可能。) 2.不知何故,中文在翻譯外語的女子名時,偏愛使用艸部的文字。 (所以有人覺得「西」不夠女性化而加上「草字頭」, 正如本地有人用「菈」做化妝品品牌的名稱或女子名的翻譯。) 我看過一個與此有關的笑話,大意如下: 有一位蔡姓男教員在課堂上與一班中學生提到, 中文在翻譯外語的女子名時,偏愛使用艸部的文字。 學期結束時,全班合送一張卡片感謝他,開頭是「致祭老師:」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.160.69
oldfatcat:看到最後一段我大笑了XDDDDD 10/05 16:33
rehtra:XD 10/05 16:39
pedi:"茜"本身就是形聲字(从艸,西聲),不知為何音義同"蒨"? 10/06 18:55
cgkm:康熙字典裡的【西】: ... 又《篇海》蘇前切,音「先」。 10/07 00:22
ziihiun:西古音讀如先,故「西施」亦作「先施」,枚乘七發「使先施 10/07 16:53
ziihiun:徵舒...之徒」。形聲字的聲符是表示「造字時」同音。 10/07 16:58
fuckingguy:茜r2 10/12 21:42