看板 WuBai_and_CB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《embracesunny (聽不到)》之銘言: : ※ 引述《YINCHAUN (哎呀!CHAUN￾N)》之銘言: : : 才兩句吧?? : 而且是聽不出來唱什麼的短短兩句 =.=|| : 有沒有人聽出來了呢?? 呵呵~ 無心過問妳的心理我的吻 厭倦 我的虧欠 代替妳所愛的人 這個時候 我心落花一樣飄落下來 頓時 我的視線 失去了色彩 知道妳也一樣不善於表白 想像 妳的相愛 編織的謊言懈怠 甜美鏡頭 竟也落花一樣飄落下來 從此 我的生命 變成了塵埃 寂寞的人 總是習慣寂寞的安穩 至少 我們直線曾經交叉過 就像站在烈日驕陽大橋上 眼淚狂奔滴落在我的臉龐 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.62.235
Ahao:讚! 推 140.112.37.52 11/26
ahou:文筆真是無可挑剔...^^ 推 140.119.195.63 11/26
kidd1412:看完歌詞 對歌名又有不同的感覺了 嗯. 推 61.228.110.13 11/26
embracesunny:感覺好悲呀 推 218.35.19.13 11/27