推 kyotoorange:未看先推~~ 07/22 03:17
推 paa0:謝謝Y姐~ 07/22 04:09
推 kagari:感謝翻譯~ 07/22 06:54
推 ethan116:感謝y姐翻譯 07/22 08:54
推 darkness11:謝謝y姐 辛苦了! 07/22 09:09
推 hyc325:感謝翻譯 07/22 09:33
推 AM1997x:謝謝Y姐~ 拉丁系熱情wow~ 07/22 09:43
推 hidede:感謝翻譯~ 我們是拉丁系阿....XD 07/22 09:43
推 claba:感謝翻譯 拉丁系熱情~~~ 07/22 10:14
推 SimpleMinds:謝謝y姐的翻譯,SUGI好棒!很高興他感受到我們的熱情 07/22 10:15
→ darkness11:其實我一直等著y姐的文章 好想看呀~~ 07/22 10:26
推 gottapeace:謝謝y姐翻譯 07/22 10:51
→ j8xuxo7732:未看先推 07/22 10:53
→ rainspider:拉丁系desho..XD 07/22 11:39
推 tsukisou:感謝翻譯 07/22 12:00
推 tokioathena:謝Y姐翻譯~^^~su桑..我們台灣歌迷是最棒的喔^^ 07/22 12:26
推 inoue:看完好想哭!!台灣歌迷 最熱情了!! 07/22 12:50
推 awwax:推Y姐 感謝翻譯 我們真的是最棒的呀~ 07/22 12:53
推 desefe:拉丁系嗎....那下次來的話....就....>//////< 07/22 13:30
→ yxl:樓上想出比基尼團我沒意見啦 不過我大概不能參加 XD||| 07/22 13:42
推 dirisbest:肚皮舞孃....................(逃~) 07/22 14:40
推 calture:拉丁系熱情~ 07/22 16:23
推 vampsxxx69:第二故鄉→隨時歡迎SUGI!XD 07/22 16:30
推 jackymeifan:感謝y姊翻譯 是要來個森巴嘉年華了嗎? XD 07/22 17:12
推 skyeyblue:謝謝Y姐 SUGI有空要常來台灣~! 07/22 17:19
推 suzu0131:謝謝Y姐翻譯~~SUGI有空要回家鄉一下啦XD!! 07/22 17:25
推 vampsxxx69:要是SUGI又來台的話接機版子要寫「お帰りなさい」啦XD 07/22 17:36
→ AM1997x:haha~ お帰りなさい 不錯~ 07/22 18:26
推 gottapeace:擱再來啊~~~(招手) 07/22 18:30
推 LXD:謝謝Y姐翻譯!比基尼舞團?!會上頭條新聞吧XD 07/22 18:40
推 JWGL21981:感謝y姐翻譯,sugi等你回家~~~ 07/22 19:49
→ desefe:dirisbest專業....講出口的都要做到 XD 07/22 19:53
推 drunkdog:感謝y姐翻譯.我們的熱情可是毫不保留的 07/22 20:28
推 takashi0321:謝Y姐翻譯~ 森巴大隊...嗎XDDD 07/22 20:34
推 wlcaroline:謝Y姊~ 07/22 20:44
推 jaychou3411:台灣的反應當然熱烈啊! 07/22 20:46
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.67.166 (07/22 20:48)
推 ilovebebe:被外國人覺得有拉丁系熱情的感覺很妙~喜歡就再來阿~~ 07/22 21:03
→ yxl:其實台灣本來就多少有西班牙血統流傳下來啊:P 07/22 21:06
推 Murphy69:謝謝y姐翻譯!!!SUGI台灣等你喔~~ 07/22 21:11
推 vampsxxx69:原、原住民也有流著熱情的血統喔XD 07/22 21:12
推 tiamo0999:SUGI快來呀~招手^ ^ 謝謝y姐翻譯 07/22 22:05
推 EDGE: 記得月海2000年第二次來台時Ryuichi也說過同樣的話, 07/22 22:21
→ EDGE: 既然如此就趕快再來live一次吧。 07/22 22:22
推 storyn67957:謝謝Y姐翻譯!!! SUGI趕快再來台灣吧!!!XDD 07/23 00:57
推 lolipopo:既然是第二故鄉,那...你知道該怎麼做了吧 07/23 08:38
推 ronaldo52029:謝y姐~ sugizo要常回來噢(笑) 嘻嘻 07/24 16:31