看板 X-Japan 關於我們 聯絡資訊
[謝絕轉載] 世紀組合"yoshikitty"的誕生 CURE雜誌 2010年10月號 在"YOSHIKI"×"HELLO!KITTY"的合作下誕生的「yoshikitty」 正式推出商品之際,就立刻銷售一空,在歌迷之間成為夢幻逸品, 到底是經過什麼樣的歷程,才讓這個角色誕生呢? 從誕生的契機到設計的原始提案,一直到對細節的要求, 都請YOSHIKI先生親自解說! -首先請告訴我們yoshikiity這個角色是怎麼誕生的。 「在亞洲巡迴宣傳行程時,有種好像沒什麼事情可做,一下就過了 的感覺。覺得手上沒東西不是很安心的感覺。因此和工作人員討論 「有什麼可做的嗎?」在討論各式各樣的提案時,有拿出HELLO! KITTY的布偶,這就是一開始的契機。當時越想越喜歡這個點子, 而且讓KITTY穿上X JAPAN的T恤時,這件事也傳到三麗鷗公司去, 讓他們很興奮(笑)。當時因為決定要做成商品,HELLO!KITTY的 設計者山口小姐就為我們畫了設計圖。一開始的草稿包括戴墨鏡的 和現在使用的造型,雖然由我來說很奇怪,但真的是好可愛。所以 就說了『這不是很好嗎?』 -您本來就喜歡KITTY嗎? 「其實我從以前就很喜歡布偶。特別是HELLO!KITTY很可愛所以我 很喜歡。」 -雖然KITTY有很多其他合作案推出的造型,但是yoshikitty的髮 型等設計與其他造型差很多,我覺得很有趣。 「當時有在想,不知道好不好認。一開始有被問『想要怎樣的髮型 呢?』,因為機會難得嘛,就想要讓它夠"YOSHIKI",所以提議 要做X早期半邊長角的髮型。這樣一來,臉不也還蠻像的嗎?看到 設計圖的時候,覺得自己真是天才。這一眼就知道是YOSHIKI。像 到令人不可置信的程度,自己也非常喜歡。」 -這麼說來,去年的東京巨蛋公演五台兩邊也有超大的yoshikitty 氣球。 「那是經紀公司出的主意。因為大家都很喜歡yoshikitty。」 -以後也會讓yoshikitty在演唱會中出現嗎? 「這就不知道了。因為有的話是有特別的感覺。PINK FLOYD(平克 佛洛伊德)的演唱會中會有超大的豬飛出來,我是有想過類似這樣 的想法。」 -原來如此。還有,說到yoshikitty,衣服做得很細膩也是很明顯 的特徵呢。 「是啊。因為設計師真的做得很仔細,我也就很放心地交給他們處 理。」 -yoshikitty一直都戴著十字架的項鍊是為什麼呢? 「那是YOSHIKI Jewelry裡面我自己最喜歡的項鍊。我也很注重這 種細節。」 -在商品化之後,歌迷與週遭的人的反應如何? 「都很好啊。只是常常在訴苦,說『買不到啊』。有種:這種事情 跟我講也…的感覺(笑)」 -但是真的很難買。走到哪都賣光光,完全買不到。 「這是怎麼回事呢?照理說應該是有生產了很多啊…。因為有鋪貨 到全日本的三麗鷗門市和KIDDY LAND等處,請大家多找找吧。」 -那麼,YOSHIKI自己最喜歡的是什麼產品呢? 「應該是布偶吧。雖然說,因為我拿著布偶看起來很奇怪,所以並 不常用。啊,有時候會戴帽子。產品很多,應該有上百種吧?像是 拖鞋和熱水袋之類。據說將來會擴大通路,連海外都會販售。」 -KITTY在海外似乎也非常受歡迎。 「好像是這樣沒錯。想要從Cure開始,讓它開始進軍世界。X JAPAN 今年也有世界性的活動,自己得更有名,可不能輸給KITTY(笑)。」 -X JAPAN今後會有什麼樣的發展呢? 「順利的話10月左右會舉行全美國的巡迴。雖然說是全美國,不過 大概也只有主要城市10個左右。因為身體狀況不好,所以沒辦法開 太多場。而且會場也不大,大概都2500人左右。」 -已經很大了。說是全美國,但也非常大,光是移動就已經很辛苦 了吧。 「嗯,不過因為我平常都是在日本和美國之間往返,相對來說還是 輕鬆得多。」 -那倒也是。現在也正在製作音源吧? 「為了完成首張專輯,正在努力中。每天都像是置身驚濤駭浪一樣。」 -是當「首張」嗎? 「我的意思是針對全世界發行的"首張"。」 -原來如此。那專輯內容呢? 「會放I.V.與JADE等重組之後的3~4首新歌,其他則是由舊歌所 構成。基本上所有的歌都是唱英文。以前的歌也為了這次的專輯重 錄。現在是努力希望能在這個月中完成,但是因為行程太緊湊,也 有可能先放棄幾首歌。如果是這樣的話,那幾首歌可能會改放到第 二張專輯去吧。」 -第二張專輯是預定什麼時候要發行呢? 「明年。雖然各方面都還很不確定。」 -真的開始正式進軍世界了呢。 「…如果身體撐得住的話(苦笑)。我會醫生討論之後再決定要怎 麼做的。」 -首張專輯日本買得到嗎? 「基本上是以這樣的打算在努力。希望全世界都能買得到。就算沒 辦法同時發售,也希望儘量能在各國發行。」 -yoshikitty也要進軍海外,YOSHIKI先生與X JAPAN也要推廣到全 世界,跟海外歌迷的距離好像也變小了。 「因為我一直住在美國,所以對這種距離感沒什麼感覺說。」 -因為是隔著海的存在,還是會覺得很遙遠吧。 「這樣啊。如果像這樣拓展活動範圍,能夠拉近彼此之間的距離, 那很不錯啊。」 -另外,想問個算是多問的問題。您看到Cure報導的樂團與歌迷們 的時候,對現在這個樂界有什麼感覺呢? 「咦?…很好啊(笑)。"視覺系"這個東西能這樣被繼承,我真 的覺得很開心。」 -"視覺系"這個風格也每年更加多樣化,對於這樣的變化您有什 麼想法呢? 「這也是個很令人感興趣的問題。希望大家可以繼續努力。我是覺 得,就是因為最近的樂團,還有這些人在努力,所以才能讓X JAPAN 推廣到全世界。就這方面來說,我也是滿懷感激。」 -有很多樂團都受到YOSHIKI先生和X JAPAN的音樂的影響哪。 「那下次來對談吧(笑)。如果我人在日本的時候,可以找一些人 來的話。」 -如果真的實現的話,會是很驚人的事吧(笑)。那麼,最後請向 讀者們說幾句話。 「雖然說X JAPAN總是出事,讓歌迷們都很擔心,但是這就是ROCK (笑)。我想應該沒有其他這麼戲劇化的樂團了吧。光是看著恐怕 都會覺得心驚膽顫,但是那就是我們自己,現在也不可能變成好孩 子,所以就會以這樣的風格繼續向前衝。雖然亂七八糟但仍會繼續 拚命做。雖然要進軍世界,但因為身體也有問題,不知道到底能做 到哪裡,但會儘量到各個不同的國家去,屆時請大家多多支持。我 很期待與各國的各位見面。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.68.196
Ally1213:謝翻譯 辛苦了 08/27 22:58
yesno1011:辛苦了 08/27 23:00
tenchimuyoo:感謝翻譯 快發吧 專輯 08/27 23:03
cost100cents:很喜歡這篇 謝謝y姊:) 08/27 23:04
menmento:這就是ROCK(笑)--為什麼這句讓我好想哭Q_Q 感謝Y姐翻譯 08/27 23:07
ilovebebe:感謝y姐翻譯~ yoshikitty真的作得很精緻 尤其是十字項鍊 08/27 23:30
ilovebebe:希望新專輯發行順利 還有YO大身體健康~ 08/27 23:31
kanatsu:也好想要hidekitty之類的XDDD 08/27 23:34
j20307:感謝翻譯~!第2張專輯阿~ 08/27 23:41
LXD:謝謝Y姐!希望YO大不要太操煩(雖然有點不太可能) 08/27 23:51
sherry99178:感謝翻譯 辛苦了! 08/28 00:00
vampsxxx69:翻譯感謝 推"這就是ROCK" XDDD 08/28 00:11
tsukisou:感謝翻譯 08/28 00:42
ritalu6:謝謝翻譯~ 08/28 01:11
vm4m06:謝謝Y姐翻譯^^ 08/28 01:22
q9q9q9:下次要出patakitty啦~~XDDD 08/28 09:38
zero1zero1:感謝翻譯 08/28 09:41
XIAOFENG:感謝翻譯 08/28 11:42
surrounded:謝謝翻譯! 原來很喜歡布偶阿XDD 08/28 11:55
hidede:謝謝翻譯~~~~~ 這就是ROCK!!! 不過歌迷抱怨那邊好好笑..XD 08/28 13:32
christinecd:感謝翻譯!!! 08/28 13:45
flyway:希望台灣會發 08/28 19:38
flyway:感謝Y姐翻譯唷 08/28 19:38
xfrances:世紀組合好強大的感覺XD YO大要身體健康(禱) 08/28 21:24
AKIRA1:感謝翻譯!!! 08/28 22:36
vanillAYU:我看了才知道原來那項鍊是passion cross...^^" 08/29 01:31
yxl:我覺得應該是Damask Rose耶 不是PASSION CROSS.... 08/29 01:51
vanillAYU:喔喔喔喔真的耶!這麼一提形狀的確比較像! 08/29 01:55
vanillAYU:因為他很常帶passion所以我以為他最喜歡的是passion :p 08/29 01:55
yadayada:Yoshikitty Power! 08/29 11:31
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.74.180 (08/29 12:24)