看板 X-Japan 關於我們 聯絡資訊
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20101013-00000050-sanspo-ent YOSHIKI熱血地揚言「要拿下世界!」 產經體育報 10月13日 http://www.sanspo.com/geino/news/101013/gnj1010130506017-n1.htm 【紐約11日=納村悦子】在大成功之中結束首次北美巡迴的X JAPAN, 正在計劃從明年春天的歐洲巡迴開始,在北美&南美、亞洲各地開演唱 會。這件事是團長YOSHIKI在訪談時提到的。從1989年正式出道以來的夢 想,終於正式朝向世界展開。睽違15年的專輯也將在明年春天正式進行 全球發行,他熱血地揚言「都走到這裡了,就要拿下世界!!」 在結束北美巡迴,詢問他接下來的方向之時,YOSHIKI明言:「明年春天 起要開歐洲巡迴。法國和德國已經確定。也想要到英國和其他國家去。」 他還提到,在明年5月前要展開第2次北美巡迴與日本公演,之後也計劃 在亞洲各國與南美開巡迴,「想在北美再來一次,多開幾場。亞洲除了 日本以外還有韓國、台灣、泰國。南美的智利、祕魯和巴西都有邀約。 X說起來是以演唱會為中心的樂團。有種終於站在起跑點上的感覺。」 將傾全力進行。 另外,專輯製作的工作也確實地在進行中,已經進入最後的調整階段。 這張預定將於明年春天發行的新專輯,因為是1996年的「DAHLIA」以來, 睽違15年的新作,YOSHIKI表示「想要以這張專輯真正地拿下世界」。 製作的工作已經完成了90%,會收錄從11日起將在全美國的廣播展開宣 傳的「Jade」與新歌「Born To Be Free」。 還有,雖然他因為疲勞而導致甲狀腺病情惡化,在芝加哥的旅館裡昏倒, 令人十分擔憂,但他表示:「我現在每3個月回診1次,有遵從醫師囑咐 調養,所以沒問題。說累是累,但說穿了問題就是想不想拚而已。我可 是賭上性命在做的。」鬥志非常高昂。 北美巡迴時是由團員各自調整樂器,重視團體行動。在演唱會開始前於 舞台上集合開會,有種回到原點團結一致的感覺,讓團員間有著更深的 牽繫。 YOSHIKI笑著提到「美國玩激烈音樂的樂團不唱抒情歌。像我們這樣兩 種都唱的樂團,就被當成出現新樂團來評估。我是說我們的音樂類型就 是X」,「既然要X JAPAN這個團名中背負著JAPAN這個字,我們將會以 日本樂團的身分向前衝」,誓言將向全世界展現日本的搖滾樂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.75.11
menmento:謝謝Y姊翻譯!「終於站上起跑點」讓我感觸很深啊... 10/14 06:29
Lemonism:謝謝Y姊翻譯!真的非常感動… 10/14 09:21
akirajj:也就是說明年五月後說不定大概也許會有台灣場? (期待) 10/14 09:35
cherubbjo: 謝Y姊翻譯! YO醬最高~ 第二頁第二段"11日起" :) 10/14 09:36
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.75.11 (10/14 11:12)
koicocoro:感謝翻譯!! 還是希望他身體保重>< 10/14 12:08
sjiaban:感謝翻譯!!!sugizo會不會過勞死呢……… 10/14 12:50
grow1022:感謝翻譯!!! 台灣!!! 10/14 13:06
Toshi1010:台灣二次公演!!!!!!!!!!!!!!!!! 10/14 16:15
kevin415:拜託再來台灣吧 !!! 10/14 16:17
anita85602:感謝翻譯! 來台灣吧!!~~~~~~ 10/14 16:27
Wilkie:裡面應該就只sugizo有小孩吧 10/14 16:54
Wilkie:sugizo可以唱阿姆的歌了 「老爸保證 很快就會回家了」 10/14 16:54
ilovebebe:謝謝y姐翻譯!!!!!拜託再來台灣!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 10/14 16:57
j20307:SUGI女兒會不會在老爸不在的期間叛逆... 10/14 18:38
j20307:SUGI: 女兒啊!老爸只是不再幾個月怎麼穿那麼保守! 10/14 18:39
xxxxxxhyh:謝謝翻譯!!! 台灣!!! 10/14 20:19
horng0328:台灣!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 10/14 22:40
hermychuang:謝謝Y姊翻譯...期待明年五月的再次北美巡迴 10/15 00:07
AKIRA1:感謝翻譯!! 10/15 00:42
JWGL21981:謝謝翻譯,期待再來台灣 10/15 01:21
wasdx99:感謝翻譯! 台灣場欸!!!!!!!!!!!!!!!! 10/15 07:44
hidede:感謝翻譯!!!!Sugi一定要好好照顧身體>< 10/15 09:25
shay1106:感謝翻譯!!!拜託等到明年年底再開~等我退伍~拜託!!!!哈 10/15 10:50
isaza:拿下世界吧!期待再來台灣~~ 10/15 16:56
ashinandyida:感謝翻譯!!再來台灣的話我無論如何都一定會去!! 10/15 17:22
Voiscre:去年沒唱Jade好可惜喔 10/15 18:51
arieshide:感謝翻譯!!! 期待再來台灣!!!! \>口</ 10/15 19:55
xfrances:台灣場!!!!!YO再度織了一個夢=) 10/15 20:50
Toshi1010:那個如夢般的530之夜真的要在來一次嗎? 10/15 22:14
UnREI:專輯怎麼又變成明年春了@@ 10/15 22:15
Toshi1010:對我來說專輯有發就好了,時間以X來說都不一定 10/15 22:35
leemt:拜託~再來台灣吧!!上次強碰到我出國阿!! 10/15 23:16
drei:謝謝Y姊翻譯!!!! 請在大家身體許可的範圍內再來台灣吧!!!!!! 10/16 15:32
john07:讚啦!!! 10/16 18:14
Hectocent:感謝翻譯…但是專輯……還是又拖了。 10/17 01:06
weiier:感謝翻譯~!! 期待X再度來台 10/17 16:18
flyway:請拿 10/17 18:55
kria5304:期待新專輯!!!! 10/19 18:29
dannistakuya:台灣!!!!!!! 感謝翻譯!!!!!!! YEAHYEAHYEAH 10/20 16:13