看板 X-Japan 關於我們 聯絡資訊
[本文謝絕轉載, 但如果要轉貼連結或分享請貼http://blog.roodo.com/yxl/archives/18067153.html 感謝] 11/20 [ 2011-11-20 ] 給各位歌迷 好久不見。很久沒有寫MESSAGE抱歉呢。 結束WORLD TOUR 2011之後,終於覺得自己比較輕鬆點了。 雖然身體已經是接近快壞掉的狀態(笑)。 昨天一整天都待在醫院,醫生是說如果可以的話最好住院檢查頸子的骨頭等, 但因為還有工作還沒做完,所以這次就先回家了。 不過取而代之的是拿了一堆鎮靜劑和止痛藥。 這樣講好像有點不太好,但有種好像一半變成麥可傑克森的狀態。 但是還是想要讓身體復活,繼續開演唱會。 以現在的狀況來看,不知道之後還能開多少次。 能開的次數可能已經不多了,但在這個身體用壞之前還是想努力一下。 都已經走到這裡了,覺得有種不只是自己的想法,而是背負著不知是什麼的使 命感活著的感覺。 但是,因為這樣做了,才能再跟各位歌迷共享非常棒的時間……讓我覺得,無 論是變成怎樣都無所謂了。 不過,就算是這麼說,除了開演唱會和錄音以外的時間,都還是很注意健康。 是的,今天是自己的生日。 “YOSHIKI竟然可以活到今天……”,也許大家也都有這樣的念頭,不過我真 的覺得那是因為有大家的緣故。 雖然這麼有勇無謀地活著……一定是因為還有什麼不得不做的事情。 這次的世界巡迴在各方面來說真的是很辛苦。 雖然也去喝了不少次酒,但也有時會用頭去撞死巷的障壁,也有不甘願到淚流 不止完全無法睡著的日子。 但是站在舞台上,看到各位歌迷們的臉,一直都讓所有的痛苦與悲傷都變成了 能量。 就像得著水的魚般……自己也覺得只能活在這裡了。 而且無論是多難受,也能夠微笑。 真的很感謝大家。 能這樣環遊世界,讓X JAPAN的音樂向全世界繼續流傳,也是因為現在正在閱讀 這篇MESSAGE的各位歌迷支持我們的緣故。 明年也得為了能這樣迎接生日而好好努力。 8月在日本參加音樂節時,想到災民們的事情,而自然說出的話……"無論發生 甚麼事都不能輸",我想要將這句話,這樣的心情,刻在自己的心中,在未來 的一年中加油。 目前這個時點,雖然已經接受了好幾個大計劃的委託,但是包括X JAPAN、 VIOLET UK的專輯製作在內,還是會聽著自己身體的叫喊,與心臟的跳動一起走 向未來的道路。連HIDE與TAIJI的份也……無論是疼痛與辛苦,將一切都扛起來 ……不要忘記感謝的心情,來繼續破壞障壁! 今年再過不久就結束了,對於大家而言,到底是甚麼樣的一年呢……之前的訪 談也有提到,雖然說也許也不是一切都是這樣,但"過去能隨著未來而改變", 就這麼想,一起努力吧。 為了一直都這樣支持著我的各位……我會繼續努力,為了能報答大家而創造出 最好的音樂。 各位,真的很謝謝你們!! 感謝。 LOVE YOSHIKI ─YOSHIKI─ X JAPAN 團長、負責Drums、Piano、Cosplayer 誕生日:X月X日生 (但是今天是11月20日) 年齡:X歳(但是跟ToshI是同年) 血液型:X型 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.78.45
Ornatus:大推 11/21 15:23
※ 編輯: yxl 來自: 118.168.78.45 (11/21 15:39)
kililiki:YOSHIKI!!!!! 11/21 15:39
mouse810:Q_Q 11/21 15:55
vivi0922:Yoshiki!!!!!!!!!!! 11/21 15:58
kirinichiban:YOSHIKI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 11/21 16:02
windwingss:Yoshiki!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 11/21 16:09
saiyumu:YOSHIKI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 11/21 16:25
Ally1213:Q Q 11/21 16:27
krara:加油,我還希望再去一次演唱會! 11/21 16:50
hidede:感謝翻譯...太感人了 YOSHIKI!!!!!!!!!!!!!!!!T_____T 11/21 17:31
jackyliu:推QQ 11/21 17:50
avrilrock:大推!!!!YOSHIKI!!!!! 11/21 18:36
anita85602:感謝翻譯 T__T~ 11/21 18:37
bratte3333:感謝翻譯~YOSHIKI 加油!!! 11/21 18:52
JWGL21981:感謝翻譯,還少了個吸血鬼XDDDDDDDDDDDD 11/21 22:23
ger1871:Yoshiki!!!!! 11/21 22:27
koicocoro:感謝翻譯Q____Q 11/21 22:38
maskki:推!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 11/21 23:16
aiji8250:Q_Q YOSHIKI!!!!!!!!加油!! 11/22 00:09
yumako:推推推~感謝翻譯!!YOSHIKI!!!!Q__Q~ 11/22 00:10
ji394tb:yo一定要保重!!!!! 11/22 00:38
soniatotti:感謝翻譯 我還想再看一次演唱會啊!! 11/22 02:56
PERORO:淚推 QwQ!!!!! 謝謝y大翻譯QQ~~~~ 11/22 09:22
sugizoyuu:感謝Y姊翻譯!^^ 11/22 11:03
gumsnnoses:THANKS SO MUCH! 11/22 14:53
suzu0131:感謝翻譯~~YOSHIKI好努力!! 11/22 19:27
drunkdog:謝謝Y姐翻譯! 11/22 22:12
ryeko:感謝翻譯...Yoshiki真的好努力! 感覺都是為了歌迷而奮鬥下去 11/23 20:04
JeffWang55:感謝翻譯 11/24 12:21
harsher:看完都覺得專輯晚一點點發沒關係了… 也感謝Y姊翻譯!! 11/24 13:52
Zwubber:T____T 11/24 20:37
Champs:Q__Q 謝y姐翻譯!! 12/01 23:28
Beruk:推~~~感謝翻譯...我在學校電腦課看...結果差點淚灑教室.. 12/03 16:00