看板 X-files 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《peter1 (killer bee)》之銘言: : 剛剛又看了一次 : 發現片頭的 "The truth is out there"是用納荷語寫的耶 : 不知道是不是唯一一集與眾不同的 : 還挺有意思的... 好像在和外星人有關的集數都會出現的,每一次都不同 本集出現的是'éí 'aaníígÓÓ 'áhoot'é' - "Anasazi" 不過,AXN翻成"真相必然存在"好像是錯的的 維基百科上面是寫"The truth is far from here" 中文為:真相遠不在此 希望老手能夠幫忙補充........ --         ███◣ χ - 1 χ2 + aχ    ◣◣ ◥ N U B3R S 數字搜查線     ◢◤ ◢ / dx \ / \ / χ\     ███◤ \1 δ/ \1 - δ/ … \1 - δ / -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.54.104
peter1:The truth is far from here? 是說這集的嗎? 10/24 16:11
billy4601:對,這一集因應該是The truth is far from here 10/24 22:37
billy4601:比較特別吧...... 10/24 22:37