推 yamane :推薦這篇文章 其實中文我覺得配的很趣味阿 08/25 22:55
推 yamane :每次玩都會笑 野豬獸的對話真的超經典wwwwwwww 08/25 22:56
推 mikosara :配音員真的很辛苦 只是目前台灣技術還不夠 08/25 22:57
推 karst10607 :中配台詞似乎被要求用英文語法 所以有點怪 08/25 23:00
推 moonineasy :我要坐前面~ 08/25 23:11
推 ShenMue :中文有對嘴型嗎? 08/25 23:18
推 nicetree :我都刻意挑中配買 08/25 23:18
→ ShenMue :像Gears of war2和友機的很多作品就直接英配中譯啊, 08/25 23:18
→ ShenMue :英配中字可以接受吧。不然就是收錄雙語音版?xd 08/25 23:19
→ ShenMue :不過容量就…除非用第二片dvd安裝吧XD 08/25 23:20
推 swordmr20 :現在在考慮說火影要買哪個版本 08/25 23:22
→ swordmr20 :很想聽日語但看不懂日文 只看的懂英文卻怕英配冏 08/25 23:22
推 cycle1008 :HALO是因為有些語音提示沒字幕,所以才決定用中配的 08/26 00:01
→ turhead :錄的時候是沒有畫面的, 只有英文原音, 08/26 00:22
→ turhead :所以我們也只能做到斷句盡量一樣... 08/26 00:23
推 PublicSea56 :目前中文配音...人才都應該在動漫 (熱門漫畫限定) 08/26 00:28
→ PublicSea56 :美國卡通電影卻會找一些"偶像"來配 有些歌手很差 08/26 00:29
→ PublicSea56 :遊戲都是感覺一堆426在配 SCII的醫護兵例外 08/26 00:30
推 j91380000 :中配才是王道 很搞笑XDD 08/26 01:36
推 abreakheart :野豬獸:牠是我最好的朋友~~(泣) 08/26 03:10
推 Uchiha :丟拔辣過去 野豬獸:你以為你王建民啊Xd 08/26 06:52
推 faang :火影的試玩版都有雙語音了 正式版不至於沒有吧 08/26 07:23
推 temma :推現身說法! 08/26 08:38
推 leafme :我也愛中配,連當初的三國無雙2也覺得很好 08/26 09:10
推 foreverk :台灣配音員沒有所謂人才不人才,因為就那些人而已 08/26 10:33
→ foreverk :SC2其實也一堆是動畫中配常見的人 08/26 10:34
→ foreverk :HALO3就不太清楚了,這兩款中配我都喜歡就是了 08/26 10:35
推 swordmr20 :其實台灣有很多配音員都還蠻厲害的啊 08/26 10:49
推 PublicSea56 :免洗OLG的語音和動漫是同批人配的?? 落差也太大 08/26 11:07
→ bragollach :HALO這種沙箱FPS跳出對話是很不固定的,那是賣點 08/26 11:47
→ bragollach :譬如三代海灘那關把雷射丟給ODST打,之後也會有對話 08/26 11:48
→ bragollach :比起那些固定腳本對話又少的遊戲,難度當然是很高 08/26 11:49
→ bragollach :反正國內就是一股腦單線打過去就好,當然覺得都一樣 08/26 11:50
推 f16leon :偷打隊友的反應也很好笑 08/26 12:13
推 aee5210 :配音員很辛苦,但是台灣的還有很大進步空間... 08/26 15:41
→ aee5210 :我倒覺得halo的配的還比某些熱門動漫好...^^||| 08/26 15:41
→ aee5210 :海賊王中配感覺變搞笑版,配的最好的應該是柯南.. 08/26 15:42
推 faang :這篇點出的問題 其實也可以靠修改台詞來解決 08/26 15:44
→ faang :例如「真高興見到你 超級戰士」把後面刪掉 08/26 15:44
→ faang :只剩下「真高興見到你」 對文義也不影響 08/26 15:45
→ faang :我為什麼不喜歡中配版的原因之一 就是語法 08/26 15:45
→ faang :過於拗口 整體很不協調 08/26 15:45
推 aee5210 :日本人厲害的地方就是日文版的可以跟英文版完全不同. 08/26 16:13
→ aee5210 :但是要表達的意思卻是相同的...Bayonetta就是...XD 08/26 16:13
推 Y2797 :推中文 08/26 17:27
推 cospara :魔兵會講日文!? 08/26 17:31
推 faang :他是指日文字幕吧 08/26 17:34
→ faang :不過我覺得她用口紅射老爸時說的"Don't fuck with " 08/26 17:34
→ faang :"witch" 還是看英文較好→我覺得這句有雙關 08/26 17:35
推 karst10607 :快停止那該死的機槍對我們的攻擊! 08/26 18:30
推 yusaku :野豬獸:同梯不要死~(大哭) 08/27 11:32
推 wjh :超愛HALO中配的 一整個超歡樂^_^ 08/27 20:54
推 michaelchen1:配的最好的是兩津! 08/28 17:50