看板 XBOX 關於我們 聯絡資訊
由於已非板主職務,無立場繼續維持翻譯活動。 在這邊感謝三位非常非常辛苦的翻譯人員,願意花整晚的時間翻譯一篇評論。 非常感謝你們對於板上的付出,也非常敬佩你們的熱血,願意花那麼多時間在做別人 不想做的事。 在這邊也對一直都在收看翻譯的板友說聲謝謝。 -- ▇◣ ◢◣ F16leon ╭───╮ 評價 ★★★★★ █◤ │● ●│ ◎ 40000 ◥◣ ◥◣ 〃 〃 區域 XBOX │ ﹀ │───────── █◤ ◥◤ ╰───╯http://xboxlife.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.154.210
oldfatfg :淚推... 11/05 14:53
mazafaka :也祝你退休生活愉快,好好享受遊戲吧,by翻譯人員代表 11/05 14:57
mazafaka :大概和你付出的心力比起來,我們應該只算小咖而已 11/05 14:58
MrRoto :f16應該算是升官了吧  怎麼可能退休XD 11/05 14:59
leeeric :幫推Q_Q 11/05 15:01
zestmax :推翻譯和版主T^T 11/05 15:21
farain :推 希望能繼續看到翻譯文 11/05 15:46
t29779387 :支持 11/05 15:59
su43123 :沒有翻譯文好傷心 嗚嗚 11/05 16:47
ckai1983 :可以請y版主繼續主持嗎? 11/05 16:55
italk1983 :同校淚推 11/05 17:02
neotai41 :推 11/05 17:20
Spartan117 :有人願意繼續提供獎品當然就能繼續了 11/05 17:23
pfish9130 :二手商:超爽的~鬥倒一個石頭,交易文上啊~ 11/05 18:44
Gerrard1004 :樓上有必要嗎? 11/05 19:33
tom40819 :這是事實阿 我想要繼續看翻譯文Q_Q 11/05 19:35
Gerrard1004 :問題是事情好不容易落幕 又提起是有什麼幫助? 11/05 19:37
Gerrard1004 :何況有一些人的堅持不是沒有道理的 接受別人的聲音 11/05 19:37
Gerrard1004 :很難嗎?我看到蠻多反對者很理性在討論阿 一堆人急著 11/05 19:38
Gerrard1004 :說他們怎樣怎樣 有必要嗎= = 11/05 19:38
Gerrard1004 :另外請問 F16 這個活動無法由其他人接手主持嗎? 11/05 19:39
Gerrard1004 :GS翻譯就這樣結束好可惜~@@ 11/05 19:40
zack0428 :希望新的板主能接手 11/05 19:59
Gerrard1004 :情況了解了 還是感謝F16的付出~ 11/05 20:03
nwohippo :升官快樂 11/05 21:31
freedroom :主要是獎品問題吧,總不能較人義務幫忙吧 11/05 22:22
f16leon :當然可以接手啊 如果找的到無償的翻譯人員當然可以 11/06 00:19