推 oscar721 :中文真是太爽了 電視節目也有中文 昨天看了半小時XDD 09/18 10:12
→ waldfantasy :一邊哈煙草一邊打手槍一邊打電動那句,我跟我老婆笑好 09/18 10:13
→ waldfantasy :久,到底要怎樣才能同時做那麼多事XD 09/18 10:13
※ waldfantasy:轉錄至看板 GTA 09/18 10:15
推 zsyian :被誘惑到快出手買這款遊戲了 09/18 10:25
→ waldfantasy :快買吧XD 我幾乎不衝首發的,這次破例XDD 09/18 10:27
推 peacemaker1 :這款中文真的是超棒的啊,第一款就翻的這麼道地真是 09/18 10:27
→ peacemaker1 :了不起,我還想說髒話應該不會有說 09/18 10:27
推 jjh :髒話有台灣道地的按陰陽嗎? 09/18 10:52
→ peacemaker1 :比較有印象的是操你媽的跟唬爛XD 09/18 10:55
→ waldfantasy :操你媽動不動就跑出來,幾乎是口頭禪了 09/18 10:55
→ waldfantasy :還有看黑人彼此吐槽超有趣,你這個黑鬼慢的像個娘娘槍 09/18 10:56
推 TETUO :開頭的黑鬼口頭禪超讚!讓我想到在FB看到的影片XD 09/18 11:02
推 xiuxinme :太生火了... 09/18 11:13
推 pusufu :手機訊息還有啾咪... 09/18 11:18
→ waldfantasy :我還沒玩到手機的部份,翻出"啾咪"也太強了XD 09/18 11:23
推 tomshen :還有媽寶也有翻出來XDDDDD..太讚了!! 09/18 11:36
推 haro2 :到底是找哪裡的團隊呀,如果今年才開始翻位勉太強了 09/18 11:45
推 haro2 :而且台灣用語味這麼重又不可能是對面低廉人力.. 09/18 11:49
→ haro2 :話說香港和內地人買去這翻譯搞不好還要google 09/18 11:51
→ haro2 :BTW,我在GTA手機上網打google跑出404..XD 09/18 11:52
→ peacemaker1 :這款翻譯真的很強大,不像SCE那邊的有時翻的就有點怪 09/18 12:21
→ peacemaker1 :怪的 09/18 12:21
推 k721102 :這次的翻譯真的很讚 看到"啾咪"時我點笑死 09/18 12:37
推 ninjaxin :有狗那段還說我不是要你肛他XDD是鄉民翻譯的嗎 09/18 12:56
推 kawazakiz2 :巴哈說藍圖用驗鈔筆照會發現驚喜 09/18 13:48
推 freeblade :有個任務名稱叫"牽拖人生" 就是開拖吊車去牽違停XD 09/18 13:55
→ ray0808 :牽拖人生名字和內容有台灣民視連續劇的感覺,翻的到位 09/18 14:28
推 ballpapa :中文化大推~~ 09/18 22:19
推 Rasilez :這次中文化GTA5真的一定要玩!! 真的會笑翻了!! 09/19 00:36
推 tint :還記得唸大學時一代才出在PC上 一晃眼好多年過去了 09/19 00:42
推 LebronKing :電視看半小時XDDDD 09/19 10:28
推 dimrain :有初代XBOX的GTA合集耶 那個質感還不錯 09/19 10:51
推 neverend83 :畫面比上一代好 09/19 16:15
→ InfinitySA :我今天也去領特別版了 比想像中有質感然後小盒 XD 09/20 00:31