看板 XiangSheng 關於我們 聯絡資訊
嚴歸說:「古嘎這時候說了一句我們大家都聽得懂的話」 後面本來應該接「你~們~聽~我~說~一~句~話~~~」 結果影片版竟然直接接了「古嘎,古嘎,抹估抹嘎(沒國沒家)!」 看看白檀的反應,似乎有慢了一些,才接「這是什麼意思?」 (本來應接「這麼清楚啊!」) 看了這麼多年,發現相聲版還沒人提到這點, 就提出來讓大家娛樂一番啦~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.170.180
charison:好像 錄音帶是說這麼清楚啊 跟影片不大一樣 01/11 12:17
masktrue:相聲的樂趣是一樣的段子 每次表演的風味都不會完全一樣 01/11 14:34
home99888:不過表坊的相聲VCD似乎總比錄音帶多了一些bugsXDDD 01/11 19:36
iamyuhang:因為李立群忘詞了... 01/11 20:53
Xinlong:沒聽過李立群會忘詞的= = 01/12 13:33
masktrue:真難得... 01/12 18:03
bigred:人不是機器~ 難免忘詞~~ 要能圓滿的圓回來才顯功力~~ 01/13 00:01
Xinlong:不懂,是李立群講古嘎,後面第一句接不一樣的是金士傑 01/14 13:48
Xinlong:要忘詞也是金士傑,關李立群忘詞什麼事? 01/14 13:49
iamyuhang:因為李的詞應該是「你們聽我說一句話」可是他跳到 01/14 21:16
iamyuhang:「古嘎,古嘎,抹估抹嘎」了 所以金才差點接不下話 01/14 21:18
iamyuhang:聽過錄音帶再看vcd應該就懂了 01/14 21:20
timyau:不是「古嘎~古嘎~抹油估擬油嘎」嗎... 01/15 23:26
aluba90544:錄音帶好像...沒有這bug 01/18 02:28