作者hazel0093 (heart-work.info)
看板XiangSheng
標題Fw: 有沒有Did you everything a coocoobird的八卦?
時間Sat Aug 17 23:33:48 2013
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1I3vTuOX ]
作者: hg790727 (HGame) 看板: Gossiping
標題: 有沒有Did you everything a coocoobird的八卦?
時間: Sat Aug 17 23:32:06 2013
原po小學的時候很流行的一段話...
以英文來看,完全沒有文法,翻成中文也完全不懂其意。
而且也不知出處,很無厘頭的一段話...
好像是被用來當成裝傻的代替語(類似"因為豆漿濃啊")...
請問有人知道這句話嗎?
------------------------------------------------------------------------------
http://ppt.cc/GbyL 跟這個有關嗎?
※ 編輯: hazel0093 來自: 61.230.23.170 (08/17 23:36)
→ contents4261:啥? 08/17 23:55
推 p23158958:那是人家阿亮的詞~ 08/18 00:10
推 forgetta:是ever seen啦 08/18 00:55
推 averangeall:seen的話是不是要have you ever seen 08/18 22:14
推 kelmark:ever see應該才正確 08/19 02:21
推 steven209:好像是在"誰呼嚨我"後面宋少卿模仿的時候講的 08/20 20:35
推 iamyuhang:我講錯咧嘛!! 08/20 22:30
推 YAchine:後面小白花完之後忘記自己那邊 XD 09/26 14:39
推 YAchine:people's is always in my hard 09/26 14:51