看板 YAKYU 關於我們 聯絡資訊
是叫 齋 藤和巳,還是 齊 藤和巳呢?? 那個日文漢字寫的好像就是簡寫的 齊... 但是他名字的日文發音是SAITO呢,又好像是 齋 藤.... 請問到底是哪個呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.159.108
Narancia:斉(=齊) 他登錄名就是齊藤 所以不能寫齋藤 203.73.172.155 09/13
Narancia:不管發音一樣還是什麼理由 齊藤就是齊藤 XD 203.73.172.155 09/13
yoshinobu240:唉...原PO是被張老師所"害"的嗎? 218.162.179.37 09/13
Narancia:事實上日本人也常搞錯 不過既然是名字 就沒有字 203.73.172.155 09/13
Narancia:同音或同義就可以互換的道理 有日本人主張這兩 203.73.172.155 09/13
Narancia:姓是同一個 但事實上他現在寫的字就是不一樣XD 203.73.172.155 09/13
Narancia:用了兩次"事實上" 我用字匱乏..囧 203.73.172.155 09/13
Narancia:而且我用"齊" 其實也不對 中日文畢竟不同 203.73.172.155 09/13
kimura0322:謝謝樓上這位喔^^ 61.31.138.156 09/13
dish:有灌UNICODE的就可以打"斉"了..不過還是齊最接近220.136.235.149 09/13
kimura0322:不過既然那個字中文沒有,那用齊用齋都一樣不갠 61.31.134.48 09/14
kimura0322:是他的名字..但是有的人用齋就會被別人罵= = 61.31.134.48 09/14
kimura0322:既然那個字跟齋藤在日本是一樣唸法,而中文又 61.31.134.48 09/14
kimura0322:沒有那個字..那...翻過來用齋好像也不過份.. 61.31.134.48 09/14
nightmeteor:基本上這問題跟松"阪",松"坂"一樣是講不清的 61.230.39.246 09/14
Narancia:問題就在於斉有齊 斎有齋 混用只會造成困擾 203.73.170.29 09/15
Narancia:一時誤認那沒什麼 但有些人硬要把兩個字當同一 203.73.170.29 09/15
Narancia:字講 自己搞錯不承認還反罵人 這就真的欠罵! XD 203.73.170.29 09/15