→ ood87521 : 宋旻浩/姜勝允 05/14 22:28
→ im59209 : 姜勝允/宋旻浩 05/14 22:29
推 mourek : 姜勝允/宋旻浩 05/14 22:29
推 cutiesmia : 姜昇潤/金秦禹 05/14 22:29
→ ood87521 : 啊反了QQ 05/14 22:29
推 joannabird : 李勝勛/金秦禹 05/14 22:29
→ SARAH12349 : 大家抗抗我第一篇給的名字再推一次昂QQ 05/14 22:30
→ ood87521 : 姜勝潤/宋旻浩 05/14 22:30
推 im59209 : 姜昇潤/宋旻浩 05/14 22:31
-----------正答:姜昇潤/宋旻浩
(答案來源:WINNER TV EP 04 http://i.imgur.com/bPuZRk5.jpg)
→ ood87521 : 姜昇潤/宋旻浩 05/14 22:31
→ joannabird : 李昇勳/金秦禹 05/14 22:31
推 heybz : 姜昇潤/宋閔浩 05/14 22:31
→ ood87521 : 天啊啊啊QAQ 05/14 22:31
推 aurorara : 所以正名姜昇潤了嗎QQ 05/14 22:31
→ ood87521 : 昇潤感覺很好吃XD 潤餅的感覺 05/14 22:32
推 lliillyy : 之前上快本的時候是用這名字 05/14 22:32
→ aurorara : 我以為那是中國特有翻法TTT…… 05/14 22:32
推 im59209 : 他自我介紹也都這樣講XD 05/14 22:32
其實我今天也煩惱了一下要不要用統一名字QQ 因為溫拿正名實在太亂...SORRY QQ
推 Joice796002 : 所以以後要用昇潤了嗎? 05/14 22:33
沒有,只有今天遊戲想說統一比較好(扭)
→ mourek : 但華納是用勝允 都看習慣了 05/14 22:34
※ 編輯: SARAH12349 (175.182.167.22), 05/14/2016 22:35:15
推 im59209 : 好謎 05/14 22:35
推 Joice796002 : 我也比較喜歡勝允<3 05/14 22:35
推 ood87521 : 等溫拿下次來台灣應該就可以解答了,快來吧! 05/14 22:36
→ cutiesmia : 快來台灣吧~~ 05/14 22:37
→ lliillyy : 但獅子的勳,會用"勛"應該只是因為簡體字沒有"勳" 05/14 22:37
推 Joice796002 : 對!中國沒有勳這個字,exo的忙內到那邊也是改成勛 05/14 22:44