看板 YK 關於我們 聯絡資訊
機動戦士ガンダムSEED HDリマスター ED2 Distance 作詞˙作曲˙編曲:梶浦由記 翻譯:未知正在逼 久違重逢的心 對著彼此呼喚著 遙遠的真實 隔著逆流的波濤 我們吶喊著相同的夢 因為是再怎樣也無法 彼此掠奪的日子 僅是輕輕碰觸著臉頰 稍微笑了出來 因為我就在這裡啊 看不見的星之歌 演奏著以愛為名的虛幻 遠離的兩顆心 彼此呼喚著 遙遠的真實 在漩渦般的天空對面 我們看見了同樣的光芒 用你輕柔的指尖 溫暖了悲傷 希望幸福的種子 能至少萌出一顆芽 像是花朵一樣 飛散消逝的光芒 相信著愛 我們能走到哪裡去呢 照亮明天的歌聲 希望能迴響到你所在的地方 如此悲傷 如此炫目 歌頌著慰藉 令人懷念的眼神 消失星星的祈禱 能傳達到 未來 第一次見到的光 為了要取回那樣的真實 世界仍是會激烈地 夢見 安息 分離的兩顆心 伸手朝向胸口的真實 飛越漩渦般的天空 朝向同樣的光芒 機動戦士ガンダムSEED HDリマスター ED2 Distance 作詞˙作曲˙編曲:梶浦由記 翻譯:未知正在逼 巡り会った心が 呼びあうよ遠い真実 逆巻く波を隔て 同じ夢を叫んだ どうしようもなく 奪い合う日々だから ただ頬に触れて 少しだけ微笑んだ ここにいるから 見えない星の歌 愛と言う名の幻を奏でて 離れていた心が 呼び合うよ遠い真実 逆巻く空の向こう 同じ光を見てる やわらかな指で 哀しみを暖めて 幸福の種が 一つだけ芽吹くように 花のようだね 散って行く光は 愛を信じて何処まで行けるだろう 明日を照らす歌が 貴方にも響くように 切なくまだ眩しく 慰めを歌ってる 懐かしい瞳 失われた星の 祈りが未来へ 届くまで 初めて見た光を 取り戻す為の真実 世界はまだ激しく 安らぎを夢見てる 離れていた心が 手を伸ばす胸の真実 逆巻く空を超えて 同じ光の方へ -- This is my blog http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.125.33
enixdqm3:感謝翻譯 08/30 23:57
yungwena:好聽 08/31 11:35