※ 引述《Andy (隨遇而安)》之銘言:
: ※ 引述《grandfather (爺爺)》之銘言:
: : 拼音是給那些看不懂中文的人看的,所以還是用他們看的懂得比較好!
: 請問,全世界有多少比例的外國人懂得漢語拼音呢?
: 我相信,絕大部分來台觀光的外國人根本不懂漢語拼音
: 他們若真的要讀中文的英語拼音,大多是想用kk音標的方式來讀
: 可是有一些漢語拼音,唸起來跟中文實際的音,卻有一些差距....
: 比如......
: 注音 漢語 通用
: ================================
: ㄒㄧㄠ xiao siao
: ㄈㄥ feng fong
: ㄒㄩ xu syu
: 所以感覺起來,通用拼音比較接近於真正中文的音
不管怎樣 我還是用fong
--
奇怪!! 夏天到了說
怎麼感覺不到 (陽光 沙灘 椰子樹)
難道真的老了ㄇ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.55.38