看板 YP90-312 關於我們 聯絡資訊
「打炮」是放鞭炮? 杜正勝:我不清楚... 更新日期:2007/11/26 11:52 記者葉正玲/台北報導 年輕人常用的詞語「打炮」,在教育部網站的《國語辭典》,卻被解釋為「放鞭炮」。對 此,教育部國語委員會前主委李鍌表示,打炮是大陸浙江方言,解釋為「放鞭炮」,在台 灣則泛指有射精的行為,例如嫖妓或自慰,《國語辭典》收錄兩地不同的解釋,並無不妥 。 教育部長杜正勝今(26)天參加國防教育教學研討會,一早就被媒體追問:「部長,到底什 麼是打炮?」杜正勝神情相當不悅,只回答:「這個我不清楚,請國語委員會出來回答。 」 教育部網站上的《國語辭典》,將打炮解釋為「放鞭炮」,還舉例造句:「每逢過節,家 家戶戶都會打炮以示慶祝。」,令人哭笑不得!而另一解釋則為「嫖妓」。但大學生認為 ,現代人講的打炮就是指做愛,解釋成「放鞭炮」未免也太過牽強。 對此,國語會前主委李鍌表示,當初編輯《國語辭典》時,只要是有根據的詞語,都會盡 可能收錄進去,「只怕少不怕多」。至於「打炮」一詞,則是出自於大陸的浙江方言,在 《現代漢語辭典》也有收錄,的確是解釋為「放鞭炮」。 但李鍌也坦承,台灣較常用的應是另一個解釋「嫖妓」,他舉例說,當初澎恰恰被報導的 自慰事件,也有媒體用打炮這個詞語,所以打炮應是泛指有射精的行為,他建議如果《國 語辭典》再修訂,可把不常用的解釋刪除。 對此,教育部國語會執行秘書陳雪玉指出,《國語辭典》目前已收錄16萬多條詞語,最快 12月初會開會檢討,針對不合時宜或不妥處的詞語進行修正,預計明年上半年修訂完成; 第二階段再討論是否再納入近十年常用的流行詞。 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071126/17/ov2l.html -- chosen with love in god we pray -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.117.136
harvard0302:一~~跑~~~一~~~~~~~跑~~~ 11/28 02:38
halflifesb:過年家家戶戶都在... 11/28 21:56
harvard0302:背背鳥。 11/29 07:07
chosenYP:那字典是替代役編的嗎?? 12/01 11:32
halflifesb:原來如此 12/02 11:25
harvard0302:誰替代役阿? 12/08 09:59
chosenYP:你不是我知道 12/09 16:44
halflifesb:~ 這是什麼標記阿 12/09 17:49
s630:~就是表示推文有更新 或是有被重新編輯過的意思~ 12/09 19:32
harvard0302:妳不是去英國了嗎~?記得我們 1/6 的 meeting。 12/11 01:31
chosenYP:過幾天啦 1/6喔 會死人啦 敎我英文 12/11 20:49
chosenYP:其實~是fuck sb的意思 12/11 20:49
halflifesb:總算有正常人推文了... 我是說我 12/11 23:24
harvard0302:好個自己摸自己聞。好挖增信我交妳英文~ 12/12 03:24
chosenYP:我這裡有廖X唯的沈赫哲學生證 這樣看電影有優惠嗎 12/13 15:29
harvard0302:我有張志駿8/21生日的學生證,我們可以去七條龍騙蛋糕 12/17 06:39
halflifesb:我都還沒吃過哩! 12/17 12:14
halflifesb:呵呵 12/22 12:03
aomdog:ㄆㄆ 12/28 20:23
chosenYP:我還有信義明星會館卡 當書籤正好 12/31 11:07