作者thegjin (超效保養液)
看板YP93-308
標題Re: [心得] 翻譯~~
時間Wed Jan 5 17:30:03 2005
※ 引述《affluentp (充滿哀愁的貝貝)》之銘言:
: 剛剛幫一個清大的朋友翻譯他的史瑞克英文作業...
: 挖哇哇...原來清大也有這種還不錯好玩的課...
: 只是翻完總覺得自己翻得好爛...
: ㄚ~~~我要加強我的英文寫作啦...
: 不然就要爛掉啦><"
: 他竟然還說翻得不錯...天啊...
: 我看她是真的昏頭了...最好是我翻得好啦!!
: 算了,翻完就不理她了,反正...成績算她的啦!!!挖哈哈哈(好邪惡 XD)
哇~~~~~~~~~~貝姐人好好
下次我有英文翻譯也找你好了
由於我發神經 修了一門叫作
志願服務 的課
要作10小時志工
外加3000-5000字做志工的心得
超難寫的 因為 我做的是去精舍折紅包耶
折個紅包 我寫了3000多字的心得
寫完後 連自己都佩服自己 (超強)
更奇妙的是 我們這課有期中考喔!
一時也說不清考的是什麼
但~~~不是我學伴說的 考如何踩鐵罐嘛?
我們考的可是申論題阿(聽起來就有很大學生的感覺)
我想說的是 ~大家 期末到了 又要選課了 請擦亮你的雙眼阿
我們學校這次又開了一門更奇妙的課
是 人間佛教與成佛之道 (不是證嚴開的)
我室友 墮落了 因為 他選了
我想上課的前一天 我們會為他開 趴踢的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.80.139
推 persimmon:哈哈 我看到的時候 還在想 不知道 203.72.80.99 01/05
→ persimmon:那堂課 人數到底會不會滿? 203.72.80.99 01/05
→ persimmon:人間佛教不錯 成佛之道--聽到就感覺不會過 203.72.80.99 01/05