看板 YUGIOH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bbccnn (Killyou)》之銘言: : 這個中配真是讓我不知道該說什麼 : 翻譯也是 : ハネクリボー有翅膀翻成天使小精靈就算了 : 其他真是一堆問題 : 不過好久沒看到摩天樓又讓我熱血了 對呀~ 覺得翻得怪怪的~ 個人還是比較喜歡 原本遊戲王中的用詞.... 中配也不大習慣就是了.... -- 蟬翼常為重,千鈞總為輕 黃鐘平遭棄,瓦釜忝雷鳴 讒人獨高張,賢士本無名! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.226.31