推 BlackangelRX:ロイド指的是不是一種機器人啊(還是生化人之類的)? 02/01 13:02
推 alano:XX人型機器人 OCG網站那邊是這樣翻譯的 02/01 14:08
推 barbmarco:power bond = 力量焊接 / 力量結合 02/01 18:41
推 yousai:ロイド是指-oid結尾的詞語,有"如~之物","~狀物體"之意 02/01 23:22
→ yousai:power bond是力量債券......(跟其效果有關係) 02/01 23:25
→ yousai:至於那四張翻譯......看看可不可以找出來 02/01 23:26
→ RIDERKNIGHT:BOND在這邊是雙關,有焊接也有借貸 沒有誰對誰錯 02/02 00:02
推 knives:可是翻成債卷比較跟效果有關聯吧,焊接聽起來就是用了就沒 02/02 09:21
→ knives:有任何代價去支付力量提升的代價 02/02 09:23