作者usaken007 (宇佐健)
看板YUGIOH
標題Re: [閒聊] 關於Izanagi的中文唸法
時間Tue Apr 15 19:25:33 2008
※ 引述《BlackangelRX (僕は何者でもありません)》之銘言:
: TDGS-JP030 (SR) 伊弉凪
: (伊弉凪 Izanagi) 風 6星 天使 2200 1000
: 可以把手卡1只靈魂怪獸從遊戲中除外來特殊召喚此卡。只要此卡在場上表側表示存在,
: 自己場上表側存在的全部靈魂怪獸在召喚/反轉的回合的結束流程時不回到持有者手卡。
: ※弉凪兩個漢字中文是讀不出來的 大家請好好叫他Izanagi吧
: http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00869.htm
: 「弉」是「奘」的異體字,所以唸ㄗㄤˋ就可以了。
: http://140.111.1.40/fulu/fu5/jap/jap016.htm
: 而「凪」則是日本特用漢字,唸作nagi/nagu,意為「變得風平浪靜」。
: 故推得結論有兩個:
: 一、照L大所言,大家請好好叫他Izanagi吧。
: 二、我怎麼會無聊到去找這種東西...Orz
雖然副版很認真...
可惜這個是古名 請不要以現代日文的角度來看
伊邪那岐命(いざなぎのみこと)
原本是指這個神
正式寫漢字應該要寫伊邪那歧
古事記就這樣寫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.99.5.89
推 Kinra:是說卡片上的漢字就寫那樣,硬唸成伊邪那岐是一個選項,但不 04/15 19:27
→ Kinra:是每個人都能接受吧…… 04/15 19:27
→ Kinra:雖然這是沒別的念法之下的出路,所以並不代表雷帝神也要去念 04/15 19:28
→ Kinra:成素戔嗚尊或須佐之男什麼的 04/15 19:28
推 BlackangelRX:發音沒變而漢字變更,是有典故還是K社自己取的啊@@" 04/15 19:33
推 dckmu:應該說,靈魂怪獸那一彈(蘇生之魂)裡面的靈魂怪獸大都跟日本 04/15 19:35
→ dckmu:的一些神話還有神明有關,所以靈魂怪獸理所當然的名稱會朝這 04/15 19:35
→ dckmu:方向發展 04/15 19:36
→ dckmu:題外是...打了這一篇的你也很認真啊(笑) 04/15 19:36
→ usaken007:因為我好歹是本科,跟印象中不同的字當然.... 04/15 19:38
推 dckmu:呵~說得也是 週末我會回去一趟(因為要拿卡給阿勇) 04/15 19:39
→ dckmu:當天結束後會回淡水(因為跟老爸說好這一週末應該不回去的) 04/15 19:40