看板 YUYUHAKUSHO 關於我們 聯絡資訊
對,這是一篇單純的抱怨文。 完全不重要。真的。 聽廣播劇是一回事,要翻譯是另外一回事。 這個早就知道的道理,在這兩天我有更確切的體會。 可惡~~~~!! 我聽不懂你們在說什麼啊啊啊~~~ 幽助!還有桑原你也是! 你們在亂說什麼鬼!這不是日文、這不是日文、這不是日文啊啊啊啊啊啊(崩潰) 還有藏馬...大人orz(爆;;;) 雖然您說的是標準的日文而不是亂七八糟(?)的口語... 但是能不能請您說慢點啊~ㄒ口ㄒ 算我求你們啊~(含淚跪) 現在的進度一直在前三分鐘徘徊 這樣一輩子都翻不完啊~~~ -- 我說完了orz|||||||||(乖乖爬回去聽) -- 想念→是道傷口    而它 開始慢慢      發炎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.170.103
sacula:為幽遊燃燒熱情的心令人感動啊~~加油啊! 220.137.2.154 05/04
shikicomicer:慢慢來~別急別急^^ 61.62.213.91 05/04
shikicomicer:建議:部份對話可以參考原作 61.62.213.91 05/04
Shisah:盜用某大的話..堅信自己總有一天聽得懂0.0+140.112.238.117 05/04
shimi:你的精神太令人欽佩了(拜)XD 59.121.207.52 05/04
velveteen:其實可以聽的到就是一種幸福了.. 61.60.236.61 05/05
yuyuismcat:推樓上 講的真不錯^^" 不過還是想要翻譯(爆) 220.139.21.47 05/05
choy:我的日文到現在還停留在只有卡通聽得懂...30%...有ꐠ 140.122.31.71 05/06