看板 YUYUHAKUSHO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mmaayy (梅)》之銘言: : 因為最近想珍藏幽遊的TV版 : 但是不知道該買哪一版才好 : 所以想請問各位大大 : 1.http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d14596490?aucview=search : 2.http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c19109404?aucview=search : 3.http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d13807673?aucview=search : 請問以上幾套哪一種畫質比較好?翻譯比較沒有問題? : (因為曾經看過同學家的dvd,翻譯實在令人吐血) : 先謝謝各為協助嘍......... 我有買過某海外版的,其實和舊版錄影帶比較 在仙水篇之前他的翻譯真的很不錯,很多錄影帶翻錯的都有翻對 (只是如果聽中配...會令人想自爆...) 但魔界統一武術會的時候嘛...呵呵呵呵(因回憶不佳爆走中...) 不知對香港來說太"具政治刺激性"了還是怎麼樣, 全不文不對題啊~~~ 看個一百次都看不出他的前後文有什麼關係!! 更別說是和劇情有關了~~!!!! (好在我之前中視在播時就已經看到可以背,立刻關字幕直接聽日文...) 所以現在還在考慮要不要重收曼迪的, 請問有買的各位, 它的翻譯是不精準到什麼程度呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.20.19
yousai:港版的三國鼎立篇真的不能看,直接用來訓練聽力 ̄▽ ̄ 10/17 13:18