我的是
When an impure protein solution is passed through this chromatographic
material,the desired protein binds to the immobilized ligand, whereas other
substances are washed through the column with the buffer.
拍謝,文鄒鄒...因為剛好在唸生化... >.<b
※ 引述《sincia (冬鵝 :D)》之銘言:
: ※ 引述《yehcata (卡達琳娜)》之銘言:
: : 真好玩耶......
: : "如宋氏就漏譯了Madagascar (87)一名,黃氏漏譯了Nueva Orleans (414)"
: : 好啦 第6行就是醬啦
: : 看起來我的還真無聊
: : 因為這是從學姊的一本論文弄下來的
: : 沒辦法 我最近在看的一本書 就是這本啦
: : 我很想參與大家的
: : 把場子弄冷的話......
: : 那就......
: : 算啦 *^O^*
: 這一陣子在狂考研究所,還有有上來版看看喔。
: 覺得這個活動挺有趣。
: P.103 第六行。
: 『得,這個英格沙普先生絕非什麼善類,但我們不能因此就以言廢人,認定
: 他是個殺人兇』
: 書名:史岱爾莊謀殺案
: 作者:阿嘉莎。克莉絲蒂
: 因為考研究所書念得乏味,所以看一些有趣的偵探小說。
: 其實唸書是相當有趣的,只是如果有某種壓力存在,
: 唸書,就變的相當的不可愛了。
: =============================================================
: 等考完後,再跟大家分享我念研究所專書的時候,
: 和老大書中理論相印證時的高峰經驗喔!
--
作弊不可恥,
可恥的是被逮著...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.156.30