看板 YuanChuang 關於我們 聯絡資訊
文名: (亂世佳人同人) 如果一切重來 作者:水蓮天碧 網址:http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=676268 完成狀態:ch45,未完 更新速度:約2日一更 是否為VIP:超感動之**********絕對不V************* 文案/簡介: “如果一切重新開始的話,我就會用一種完全不同的方式做著這些事” “她能夠從頭開始的話!她絕不會再瞧阿希禮一眼!” (以上都來自原著) 本文向瑪格麗特米切爾女士(《飄》一書作者)致敬。 我很喜歡斯佳麗(台譯:郝思嘉)。我並不認為喜歡一個角色,就穿越到她身上, 頂著她的名字和身體,就叫做讓她得到幸福──那個已經是不同的靈魂, 根本不是原來的角色(若是穿越,與其說喜歡這個角色, 不如說喜歡這個“角色的身份設定”) 所以這裡斯佳麗是重生的:28 歲的她,回到16歲。 寫這文章,其實是在還斯佳麗的一個心願,讓她再來一次。 務求人物不走形,不YY,走正劇路線。對裡面涉及的歷史觀點 ──我對該段的歷史不甚 了解,只能呈現原著中說描述的狀態,並不代表個人立場,也不能表示這是史實。因此, 關于黑人白人、南北戰爭等等的爭論,就不參與了。至于其他問題,可隨時拍磚。 謝謝很多朋友的支持,有些朋友覺得我寫得好,其實我自己很慚愧,大家只是用對《飄》 的愛來看待此文,我是沾了原著的光,以大家的愛來寫此文的。得知有讀者是因為此文才 去讀原著的,我覺得自己人生圓滿了,我會努力寫文,讓更多的人感受到原著的魅力的 :) 但凡出自原著的句子,都用【】代替粗體,在文章開始時,會常出現引用的情況,之後逐 步減少,敬請見諒。 心得: 如果你看過亂世佳人電影,為男人中的男人--克拉克蓋博(飾演白瑞德)傾倒, 那一定對結局感到遺憾,這文是重新給思嘉一個機會,珍惜她曾經錯過的愛! 我幾乎沒在看同人文,這次發現這篇文章,才明白了同人文帶給讀者多麼大的撫慰。 本文作者非常用心,重生後的思嘉所說的話、所做的事都是她根據原著對人物的描寫 推敲出來的,所以才說自己不是在YY,令故事彷如原著的思嘉活了過來! 白瑞德,穿越於美國南北戰爭海岸封鎖線的走私船長,不斷為被封閉的南方帶來補給品, 也令自己大賺一票,只是自謚為上等人的南方莊園世家們,頗瞧不起這位投機客! 不過,瑞德發現在規矩的南方淑女中,竟然有一位美麗不受禮教拘束的女孩--郝思嘉, 思嘉周旋在愛慕她的年輕人間,卻獨獨鍾情於浪漫斯文的阿希禮, 只是阿希禮在故事一開頭就娶了溫柔善良的表妹梅蘭妮,旋即投入南方聯軍去了, 故事就在南方重鎮--亞特蘭大,等待阿希禮歸來的梅蘭妮和郝思嘉身邊展開了...... 亂世佳人這部電影的魅力實在太強大, 想要嫁一個如白瑞德的老公,是我一直以來的夢想, 他那兩撇小鬍子實在真有魅力啊~~~看了都會心跳! 康熙來了片頭蔡康永橫抱著小S的圖片就是亂世佳人的著名海報啊! 希望喜歡西方羅曼史和亂世佳人的朋友能夠多多支持本文~ 真的非常值得一看! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.43.160
me1117:克拉克蓋博的白瑞德真的只能用"瀟灑"和"風流倜儻"來形容了 04/28 15:43
me1117:當初看到結局的時候我超惆悵的啊....明明對彼此都有感覺 04/28 15:45
me1117:卻又因為自己的自尊心而錯過,不過我真的很欣賞郝思嘉 04/28 15:46
me1117:在那個時代算自主新女性了 04/28 15:46
newstar05:結局實在非常衝擊...所以看到這文,真的很激動啊! 04/28 15:50
iandanya:看相簿有看到信長!!真熟悉XDD 04/28 16:31
iandanya:我推錯篇了 抱歉QQ 04/28 16:31
不會,也來看看這篇文吧XD 或是看電影亂世佳人也可以!
hitd:謝謝推薦!! (有錯字喔~ 自"恃") 04/28 20:31
請問是指"自謚為"這句話有錯字嗎? 還是哪裡我沒注意到的? 想說剛好在這句,自恃為和自謚為都可以通~
Amatis:謝謝推薦!!原PO推的這篇比當年幫原著續寫的要精彩太多了!! 04/28 23:35
lfp:贊同樓上的評語。很精彩的一篇文。(雖然還沒完,但文筆很好) 04/29 00:45
※ 編輯: newstar05 來自: 220.134.43.142 (04/29 02:09)
lfp:我印象中『謚』是死後封號。如謚號。所以『自謚』可以這樣用嗎 04/29 02:54
hatsuki:自謚 不就是自殺的意思嗎? @@ 04/29 09:56
lfp:自『縊』<--上吊自殺 XDDD 04/29 10:38
謚,音易,笑貌。唸是,可作為諡的異體字。 諡,音是,死後給予褒貶的稱號。 (諡者。行之跡也。號者。功之表也。) 而在國語文常用語裡,有諡號一詞,亦有謚號一詞。 查過"自謚為"都沒有寫作"自諡為"的,推測自謚為是白話文慣用語, 所以用"諡"字時要用正確的本意。 而這裡自謚為解作"自己稱自己為什麼",這種不講究的用法,大家可以不要學~ ps南方人很熱愛自己的禮儀文明,用自恃會突顯一種沒有禮貌的自豪,和他們性格不和, 所以才用自謚為"自己認為、看待、要求自己是什麼"來表現這點。 ※ 編輯: newstar05 來自: 220.134.43.160 (04/29 11:21)
lfp:不是國文課,若妳真的想這樣用....(妳確定那文章不是筆誤?) 04/29 11:21
lfp:自封、自詡、自恃都比自謚(?)來的好...算了讓妳討厭了。-_- 04/29 11:25
lfp:(我查到的剛好跟你相反。) 04/29 11:27
寫的時候直覺就用了這個詞,沒有多想,你舉的用詞確實可以表達我要的意思,只是po文時 我沒有想得那麼仔細,謝謝你告訴我!下次會多多注意的~ 推文就不刪了,以後看的人就不會寫錯字。(大家要學習正確用法喔!) ※ 編輯: newstar05 來自: 220.134.43.142 (04/29 12:47)
rademiel:看完推薦有心動XD 感謝推薦!~ 04/29 18:15
NANJO1569:感謝推薦!想當初飄出續集時我多開心呀,兩人終於在一起. 04/30 18:32
NANJO1569:現在有同人文看也很不錯,開心!^^ 04/30 18:32