看板 YuanChuang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lisido (銘謝惠顧)》之銘言: : 說到簡體字讓我想到一件事 : 前陣子我在看某部簡體小說時 本來讀起來沒啥問題 : 後來翻到某頁時 開頭竟就看到女主角突然罵了一聲「幹!」 : 害我當場錯愕 莫名其妙 : 後來想想不對啊 作者明明是大陸人 而且這故事背景是古代耶!! : 結果再往下看才知道 : 原來咱們的女主角在和朋友喝酒乾杯 : 是我腦袋對「干」這個字的簡繁轉碼錯誤…… : 回PO的話題 : 我覺得如果要用文字來玩梗 現代稿我是可以接受用簡體 : 但古代稿的話 就算背景是架空 到底還是要用正體字才有味道~ 剛被簡體字擺了一道 為了呈現原句,所以放一下簡體字,不行的話再麻煩版主告知刪掉 "余光中瞥见那女人光滑纤细的后颈,..." - <致命邂逅> 第二十七章 本來以為要寫余光中的某段詩句,後來才發現搞錯意思了 XDDDDDD 把"餘光中" 當成 "余光中" ...orz 缺一半意思差很多哩 >< 有人在別的書裡,遇過我這樣的情況嗎? 囧 話説,在推文裡看到有人推"致命邂逅"這本,目前女主都還滿處於弱勢的   任男主捏扁搓圓,希望後面能強大起來呀!!!! 努力倒虐男主和他那個害死人的弟弟一大把! >< 倒是看到有人推左情右愛的孽債超好看... @@ 這本我記得我看不太下去,詳情倒忘了為什麼了 囧 目前還丟著就是了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.80.190 ※ 編輯: lattenight 來自: 1.172.80.190 (10/10 21:18)
moilkward:看第一遍想到余光中 後來想想發現不對 XDDDDDD 10/10 21:22
lattenight:真的!! 我想說,在這種情況下余光中出現作啥 XDDDD 10/10 21:23
edar123:簡繁轉字很妙,繁轉簡ok,簡轉回繁就很多問題出現了。orz 10/10 21:28
edar123:有時很怕被以為我打錯字。QQ 10/10 21:29
ttyycc:看節錄我還以為這本主角是余光中XDDDDDDD 10/10 21:30
lattenight:看到這段那瞬間,我也有這念頭 XD (雖然很短暫但夠囧了) 10/10 21:34
lattenight:e大說怕被以為打錯字? @@ 什麼意思呀? 10/10 21:40
ronale:以為主角是余光中+1 XDDD 10/10 21:43
lattenight:不好意思,我截得太小段了 囧 大家可以直接去找原文 10/10 21:46
ronale:不會阿 這短短一句就能展現出簡繁轉換的不穩定性= =+ 10/10 21:51
cji3cji3cji3:餘光中XDDDD 10/10 22:36
mozoe:以為主角是余光中+1 XDDD 想說他也進小說軋當主角了 10/10 22:57
edar123:每個系統都有不同的誤差,像word,心"臟"→脏→髒 10/11 00:02
edar123:我朋友是寫文,梅林word都幫她翻默林,為啥連字都改了啦xd 10/11 00:03
ciwx:一位某某→一位元某某某、奔馳→賓士= =" 10/11 06:13
erilinda:因為簡體一個字可能對應到不只一個繁體 反之則不然 所以 10/11 11:27
erilinda:繁轉簡不會有問題 但簡轉繁就……XD 10/11 11:27
edar123:噗,剛在別板看到"幹鞋器"還想說是啥XDDDD(實際是乾鞋器) 10/11 19:53
edar123:不過很可悲的,用g神翻譯看文時好像對岸用語比較多....orz 10/11 19:54
rurikolove:上次看艾小圖還是藍白色的文,也是熊熊看到「余光中」 10/11 22:18
rurikolove:害我想說我有這麼不認真看文嗎?竟然冒出個余光中! XD 10/11 22:20
moondevil:以為主角是余光中+1。其實我已經學著自動腦中轉繁了XD 10/12 04:41
kelan:以為主角是余光中+1 XD 10/13 17:40