看板 YuiAragaki 關於我們 聯絡資訊
中文翻譯網址:http://0rz.tw/2b3Q6 圖片網址:http://stat001.ameba.jp/user_images/cc/5e/10057708947_s.jpg
これが前の財布。 這就是舊的皮夾。 こんばんは皆さん。 大家晚安。 彼女が3~4年頑張ってくれた財布です。 初めて一万ちょっともお金出して買った財布。 她就是兩三年來一直很努力的皮夾。 第一次花了一萬多塊買的皮夾。 服1枚にも、ジーパン1本にも一万円以上かけた事が無かった当時の私は(今も滅多に出 さないけど)かなり大人になった気分でした(′ー`) 連一件衣服、一件牛仔褲都花不到一萬塊的當時的我(雖然現在也沒有很多啦)有種覺得自 己好像變成大人的感覺了呢(′ー`)※1 綺麗なエメラルドブルーに、淡ーい春らしい色とラインストーンで描かれたデザインがか なりツボでした♪ 在很漂亮的寶石綠上頭、用一點淡淡的春天色彩搭配萊茵石的設計很合乎我的喜好♪ あと、蝶々も好きだし(^O^) 還有、我也喜歡蝴蝶(^O^) 壊れちゃって残念だけど、新しい物を持つのもウキウキするよね 彼女はまだ捨てません。 雖然已經壞掉了有點可惜、但是買了新的皮夾也讓人很興奮呢 我還不會把她丟掉。※2 なんとなく…。 總覺得…。 見てくれてありがとうございました(^O^)/ 謝謝大家來看喔(^O^)/ 編按:※1 指花了一萬塊買皮夾的事。 ※2 指舊的皮夾,此篇文章結衣已經把舊的皮夾擬人化了^^|||。 ------------------------------------------------------------------------- 謎之聲一:結衣果然還在繼續的興奮中︿( ̄︶ ̄)︿ 謎之聲二:版大忘記把4/3的blog內容收入到精華區勒... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.136.207.20 ※ 編輯: nicloas 來自: 140.136.207.20 (04/08 11:17)
taipingeric:被發現了 <囧> 04/08 12:20
cherry1987:真可愛>///< 04/08 12:47
tmds: 真可愛>///< 04/08 14:01
UJhsiao: 真可愛>///< 04/08 14:03
makiyui: 真可愛>///< 04/08 17:23
sky00547:興奮太久哩吧=ˇ= 04/08 20:22