http://www.tacocity.com.tw/abs1984/a27-1.htm 這裡來的
A long long time ago
I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while
早期的搖滾樂經常被視為跳舞音樂的一種。
唐麥克林回憶年少時代,就希望自己能從事這類音樂。
But February made me shiver with every paper I'd deliver
唐麥克林的偶像 Buddy Holly 於1959年二月三日,死於飛機失事,飛機因為一場
暴風雪墜於愛荷華州。
唐麥克林在成為一位專職的作曲家歌手以前,唯一從事過的行業是送報生。
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
Buddy Holly 失事喪生時,其女友已經懷有身孕,因聽聞噩耗而導致流產。
So...
*Bye, bye Miss American Pie
唐麥克林曾與一位參選”美國小姐”的佳麗交往。
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singing this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
Buddy Holly 有一首暢銷單曲叫" That'll be the Day",歌詞中就有一句是
" That'll be the day that I die"
Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so?
"The Book of Love"是 The Monotones 合唱團於1958年的暢銷曲。
有一首 Sunday School 合唱團的歌曲
Now do you believe in rock and roll?
The Loving Spoonful 合唱團與 John Sebastian於1965年合作的單曲
" Do you Believe in Magic ?"
歌詞有兩句" Do you believe in magic "
和 " It's like trying to tell a stranger 'bout rock and roll."
Can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?
慢板舞曲在早期的搖滾音樂會中是很重要的。但進入60年代後,動輒十幾分鐘、
具有迷幻色彩的吉他獨奏漸漸取而代之。
Well, I know that you're in love with him
'cause I saw you dancing in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues
在那個年代,跳舞是種表達愛意的方式,也象徵給對方的承諾。
I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
"A White Sport Coat ( And a Pink Carnation )"是 Marty Robbins1957年的
暢銷單曲。 pickup truck 乃年輕人性慾自主的象徵,尤其是在德州。
But I knew I was out of luck
The day the music died
I started singing(*)
Now, for ten years we've been on our own
唐麥克林寫這首歌的時候,距離 Buddy Holly 飛機失事已有十年。
And moss grows fat on a rolling stone
Bob Dylan1965年發行的" Like a Rolling Stone "是他第一首暢銷單曲。之後
66年到74年,他放棄巡迴演唱,專心在家寫歌,闡揚自己的理念。
對 Bob Dylan 來說是個很大的轉變。
But that's not how it used to be
When the jester sang for the king and queen
弄臣指的是 Bob Dylan,因為他曾在專輯"自畫像 Self-Portrait" 封面中扮成小丑,
在歌曲" Mr. Tambourine Man "自喻為衣衫襤褸的小丑。
國王指的是貓王 Elvis Presley,王后指的是 Connie Francis 或 Little Richard。
In a coat he borrowed from James Dean
電影"養子不教誰之過 Rebel Without a Cause "中,男主角詹姆斯狄恩一襲紅色風衣,
是全片的精神象徵。在“ The Freewheeling Bob Dylan ”專輯封面中,Bob Dylan
穿了一件類似的紅色風衣,並擺出姿勢模仿該片著名的一幕。
And a voice that came from you and me
Bob Dylan 的音樂根源來自美國民歌,美國民歌大將 Pete Seeger 和 Woody Guthrie
的作品靈感均來自民間。
Oh and while the king was looking down
The jester stole his thorny crown
比喻 Bob Dylan 在歌壇地位日趨重要,貓王卻日落西山。貓王曾是 Bob Dylan 的偶像
之一,Dylan 說過希望自己能像貓王一樣有名。
The courtroom was adjourned
No verdict was returned
關於 the Chicago Seven 的判決
And while Lenin read a book on Marx
Lenin 是約翰藍儂的暱稱。藍儂迷上馬克思主義之後,披頭四的歌染上激進的政治色彩。
The quartet practiced in the park
披頭四最後一場演唱會1966年八月29日於舊金山蠟燭公園舉行。
And we sang dirges in the dark
當時許多藝術搖滾的團體專事演繹長篇作品,無法令歌迷隨之起舞。
The day the music died
We were singing(*)
Helter skelter in a summer swelter
"Helter Skelter"是披頭四在”白色專輯 ? White album ”中的歌曲,查理斯梅森
宣稱他受到這首歌的啟示,而帶領他的信徒犯下謀殺案。
The birds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fast
The Byrd 合唱團1966年的專輯" Fifth Dimension ",其中有一首歌
" Eight Miles High "因為歌詞中的吸毒暗示而遭禁。
Landed foul on the grass
The Byrd 合唱團的一位團員曾因持有大麻而被捕。
The players tried for a forward pass
此一足球的暗喻指滾石合唱團等英國團體期望開拓英國以外的市場,直到披頭四成為
開路先鋒。
With the jester on the sidelines in a cast
1966年7月29日,巴布狄倫在他紐約烏史塔克 Woodstock 住家附近撞毀了他的
Triumph 機車,並隱居了九個月來療養。
Now the half-time air was sweet perfume
這句歌詞指1968年召開的民主國際會議 Democratic National Convention 所
造成的遊行暴動," sweet perfume "指催淚瓦斯和大麻。
While sergeants played a marching tune
指披頭四的經典專輯"胡椒軍曹寂寞芳心俱樂部樂隊
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band "
We all got up to dance
Oh, but we never got the chance
披頭四的告別演唱會只唱了三十五分鐘,全場沒有可跳舞的歌曲。
'Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
指披頭四統治了搖滾樂壇,引領流行藝術音樂的走向。例如 the Beach Boys 海灘少年
合唱團1966年發行的專輯" Pet Sounds "在錄音室進行了許多電子音效的實驗,
雖然比披頭四的"胡椒軍曹寂寞芳心俱樂部樂隊"早發行一年,但銷售極差。
Do you recall what was revealed
The day the music died?
We started singing(*)
Oh, and there we were all in one place
指1969年8月15日在伍史塔克 Woodstock 舉行的音樂節。
A generation lost in space
指”嬉皮 hippies ”,嬉皮族被認為是”失落的一代”,因為他們與父母的疏離,
和對迷幻藥的依賴。
另一種說法是指美國的太空發展計劃,以及當時著名影集”Lost In Space LIS 太空號”。
With no time left to start again
So come on Jack be nimble, Jack be quick
指滾石合唱團的主唱米克傑格 Mick Jagger," Jumpin' Jack Flash "專輯於
1968年五月發行
Jack Flash sat on a candlestick
滾石合唱團總是在演唱會中和披頭四互別苗頭
'Cause fire is the devil's only friend
指死之華合唱團 Grateful Dead 的歌曲" Friend of the Devil "。
接下來的歌詞中,亦指當時的古巴飛彈危機和核子戰爭。
And as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in hell
Could break that Satan's spell
滾石合唱團1969年在 Altamont Speedway 舉辦的演唱會中,僱用名為”地獄天使
”的保全公司作為保鑣,演唱會中散佈在舞台前方的暗處,以制止過度熱情的歌迷。
在一場演唱會中,年僅十八歲的黑人歌迷 Meredith Hunter 當場被”地獄天使”的成員
在舞台前活活打死。事後輿論大聲譴責該團的歌曲 "同情魔鬼 Sympathy for the Devil
根本就是在鼓動暴力行為。致使滾石合唱團在往後六年均將這首歌從演唱會曲目中刪除。
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite
I saw Satan laughing with delight
撒旦是指滾石的主唱米克傑格
The day the music died
He was singing(*)
I met a girl who sang the blues
指白人靈魂歌后 Janis Joplin。
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
Janis Joplin 後來因服用海洛因過量,於1970年10月4日暴斃過世。
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
" sacred store "指由 Bill Graham 開設的 Fillmore West,是搖滾樂迷著名的集會
場所。也可能指一些可供消費者試聽的大型唱片行。
But the man there said the music wouldn't play
再也沒有人對 Buddy Holly 的音樂感興趣。
And in the streets the children screamed
“孩子”指嬉皮族的另一名稱" Flower children 花童"。嬉皮族曾因69和70年在
柏克來的公園暴動,遭到警方和國際警衛隊的驅離。
<<講的就是快譯通的歌San Francisco的時代 這首我也有抓唷>>
The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
指六十年代迷幻音樂的發展走向。
The church bells all were broken
The broken bells 指已過世的藝人,他們再也無法創作出動人的音樂。
And the three men I admire most
the Father, Son, and the Holy Ghost
聖父、聖子、聖靈分別指 Buddy Holly、The Big Bopper 和 Richie Valens。
另一種說法是指約翰甘迺迪、馬丁路德和羅伯甘迺迪。
They caught the last train for the coast
指他們均已離開人間。
The day the music died
And they were singing(*)
-----
註:以上這些解釋乃取自網路上之文獻資料,但唐麥克林本人對這些詮釋從
未表示任何意見。
-----
--
八雲立つ 出雲八重垣
妻籠みに
八重垣作る その八重垣を ꄼ<<古事記>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.223.3.190