唐裝與中國結
新華網 (2002-05-28 08:47:10)
稿件來源:北京青年報
撰文者:馮驥
為什麼我們守著那麼博大深厚的民族和民間的文化,
卻推不出幾個更具魅力、更迷人、更雋永的文化符號來?
今年春節,忽然流行起來兩樣“民族化”的東西,即唐裝與中國結。
來勢迅猛,鋪天蓋地,一時大有人人穿唐裝,家家挂紅結之勢。
這流行的緣故,其說不一。
有的說,當今中國人心浮氣躁好起鬨,有點兒新鮮事,馬上成氣候;
有的說,此乃商家別出心裁,製造商機,是炒作的結果;
有的說,各國領導人穿上唐裝,無意中起了“導向”的作用。
我看這裡邊還有更深的緣由。
去年我國融入世界的速度突然加快,又是WTO,又是APEC,又是申奧成功。
車子突然加速,車上的人便會慌忙伸手去抓身邊的什麼——
當然是抓民族的東西,抓自己的文化重心。於是,唐裝、中國結、ꘊ老式門窗、紅燈籠等等全冒出來了。久違的國粹大有回潮之勢。
其實這很正常。愈是全球化的時代,文化愈會走向本土。
這叫做文化的全球本土化。本土文化是自己在“全球”的立身之地。
人家歐洲和日本早已經這樣做了。
我們前一陣子西方化鬧得厲害,天天叫著“外邊的世界真精彩”。
這恰恰是一種還沒有進入全球化的表現。
今天,真到了一頭扎進“全球化”的時候,肯定要在文化上重新“認祖”了。
否則,不單別人認不出自己,恐怕自己也不知自己是誰了。
可是,如今我們在自己的文化中抓到了什麼呢?
唐裝與中國結?但這兩樣東西,在海外華人中流行已久,
是一種中國符號,並不是新鮮的東西呵!
比如唐裝,乃是海外華人在洋人的世界中,為了識別自己和強調自己,
進一步說是為了表現民族自尊而採用的一種富於民族特色的著裝。
它只是一種中式的短衣,並不是唐代的服裝。
應該說是清末民初的一種時裝。
在這裡,唐裝的“唐”與唐人街的“唐”字是一個意思。
唐代是中國的盛世,也是中國人的驕傲。
海外華人身在洋人中間,穿上這種“唐裝”,表示不甘被埋沒;
這是一種強化和表現自己的符號。
至於那種紅紅的美麗的繩結,原本叫做盤腸,
屬於古人隨身佩戴的小裝飾“八寶”之一。
心靈手巧的中國人善於用繩線編成各種精巧、
神奇並帶著一點神秘性的圖案,使得洋人們驚嘆不已
。於是海外的華人也把它作為中國的一種象徵性的文化符號了。
同時改名叫做“中國結”。在海外,被當做中國符號的東西很多,不只這兩樣。
這原來都是“出口轉內銷”的中國文化。
但我並不因此就菲薄或者否定了這兩種含有民族自尊的文化符號。
何況,這兩種文化符號的流行,
反映了我們一個文化大國在當今全球化時代十分必要的文化敏感,
反映了人們在精神文化上的一種新的時代性的需求!
但是反應遲鈍的恰恰是我們的文化界。
為什麼我們守著那麼博大深厚的民族和民間的文化,
卻推不出幾個更具魅力、更迷人、更雋永的文化符號來?還只是把手伸向海外?
這不能不說,至今我們還不善於從文化角度對待自己的傳統,
也不善於從文化角度看待生活的一切。
以致一提起傳統文化,便是孔子、花臉、國畫、琵琶加上福字幾樣,
腦袋裏空空如也。
於是在加速到來的全球化的今天,在文化上沒有預見,全無準備,
一時連應急的文化符號也找不出來。
倘若這樣下去,確叫人有幾分擔心。
如今流行的唐裝還只是一種表面和粗糙的文化符號而已。
對此無人深究,也不講究,比起日本人的和服和蘇格蘭的裙裝差得遠。
我看多是商家們一窩蜂的狂炒狂賣,賣過了頭就會貶值。
這兩天的新聞上說,連動物園的猴子山羊貓兒狗兒們都穿上唐裝了。
我們就這樣使用自己的文化麼?
如此流行的唐裝恐怕不會持久。
等到我們把唐裝玩膩了之後,一扔,然後——怎麼辦?
--
疾如風,徐如林,掠如火,不動如山。
--《孫子兵法.軍爭篇》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.67.96.227