作者raistline (這實在是)
看板Yup98-09
標題畢業了
時間Sat Mar 21 00:33:45 2009
三月初我從語言學校畢業了
說畢業有點怪
畢竟只是個語言學校
但學校還是弄了個頗有那麼回事的畢業典禮
每個畢業生會一個個上台領畢業證書
校長會一個個跟你握手
說"恭喜你畢業了"
所以還頗有畢業的感覺
同學們繼續念書的繼續念書
像我一樣來日本度假的現在也幾乎都回國了
至於我和小嵐的日文是不是真的有變的很流利
恩....離流利還有一段很長的距離
到算是可以和日本人溝通
但前提是那位日本人要很有耐心
這又不得不提到我們在日本認識的一位朋友"友子"
他對我們日語的耐心讓我一度懷疑他是學校埋的暗樁
學校台灣人中國人又多
要是不自己積極的創造可以說日文的環境
其實講中文的時間遠比講日文多很多
而且畢竟這所語言學校的目的是把日文提升到可以進學的程度
對工作有幫助的機率可以說趨近於零
一星期有一堂漢字課是分班上的
說是為了區分漢字程度
不如說是要把漢字圈的人和非漢字圈的人分開
於是上漢字課時班上幾乎都是台灣人
及一些中國人
但這不是重點
這堂漢字課的老師 也就是我班上的導師 姓下出
會說中文 雖然有點腔調 但在溝通上是完全無礙的程度
有一次上課的時候說想把他的漢字教材在台灣出書
他的教材是比較中文和日文都一樣漢字的單字的語意上的差別
我以為他說要出書是在開玩笑
觀察一下後發現他是認真的
便表明說我可以幫忙
原先只是想幫老師問看看我畫插畫的致良出版社對這個企畫有沒有興趣
這事要是成了
這本書要是需要插畫我還可以順便接
雖然我一月就幫老師問了
但到最近才成功的讓老師和出版社的編輯直接連絡上
老師曾經問我三月底有沒有意願和他一起去拜訪出版社
我....當然是不想啦 我機票可以留到四月初的咧
說"我只是個打工的 不在場應該也是沒關係"婉拒了
話說下出老師跟我們一起畢業了
他在這間學校待了八年
連老婆都是曾經在這裡就讀的台灣人
算算師母還是我的學姐
比起學校的其他老師 下出老師講話實在是非常中肯
相當受到學生歡迎
所謂的"其他老師"
舉一個比較極端的例子-一位砍層和下出老師差不多的一個宅男老師
宅男老師對台灣人有非常明顯的偏見及厭惡
雖然台灣人的確是意見比較多沒錯
之前小嵐班上有位同學因為聽力課想換到程度比較好的班
去找宅男老師反應
結果老師很快速的說的一句日文
反問"聽不懂嗎 那就這樣"
還有其他事例 族繁不及備載
這也導致有部分台灣人對這間學校的印象很差
最後一個月了
想去的地方突然莫名其妙的一個接著一個冒出來
想去長濱的海洋堂博物館
想去看鳴門漩渦
想去朝日啤酒吹田工廠見學
明明不算遠的伊勢神宮卻沒去過
每個月八日因幡藥師寺的手作市集
因為規模不大 每個月都想說下個月還有機會
到現在已經沒有下個月了 我們還沒去過
要說我回去之後最想念京都的什麼地方
大概是這個住了一年 不到六坪的小房間 和附近的商店街吧
每個星期五下課就固定會去學校附近的7-11翻這期的法米通
大概也會滿懷念的
雖然鄉民的無斷轉載的掃圖永遠比放在架上的那本法米通快
週刊連載的漫畫也總是看到中文版之後的才會看到日文的...
說要去鴨川跑步到現在也只跑了三次
倒是河原町三條那家不太好吃的百元迴轉壽司
不知道為什麼一段時間就會想去吃一次
當初還想說來搞代標 現在連我自己都沒有在日拍標過東西
因為AMAZON比較方便....
我完全可以理解泰坦巨人堆在社長家那一大疊AMAZON的箱子是怎麼回事
曾經有想過在日本找工作
仔細想其實目前日文的程度要聽課或是和日本朋友說話都有點問題了
還是回去騙台灣人好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.190.182.61
→ Felix:賀 03/21 02:45
推 moonfly:我也要賀!希望你們這一年不止日文,更學到許多東西 03/21 03:33
推 saosao:賀! 03/21 11:53
推 tooodark:原來我被騙了XD 03/24 10:40
推 momolin:我是去騙漫畫看 哈哈~ 有活動漫畫牆可以任你翻 03/24 13:49