推 perseus:囧,看到第一句話就想到,那甘道夫刻印消失的第八集呢?09/09 01:07
→ BAKU1:BUG吧 哈哈 或是用久了就習慣了09/09 01:19
推 carywarp:那謝絲妲的曾祖父又怎麼說呢..09/09 01:52
推 cl3bp6:在ACG的世界裡 日語可是全球共通語言 (反逆.鋼彈00...)09/09 01:56
→ cl3bp6:當然 異世界也不例外XD09/09 01:56
我整理了一下目前可確定的三個從異世界來的人的狀況
其實這三人當中 有相當強而有力的證據證實
"從我們的世界到異世界 語言可以直接就通"這點
證人是歐斯曼氏 忘記他是誰的人 我叫他是鄧不利多應該大家就知道了
當年還是個英俊少年郎的他在森林中遭到魔物襲擊
結果被一名國籍不明的神祕士兵搭救
因為沒有名字很難稱呼 我就給他一個代號叫"史內克"好了
史內克搭救了當年還是個英俊少年郎的鄧不利多後 卻因為傷重(本來就負傷)而掛點
在病塌上的他不斷重複"這裡是哪?"."我好想回家"之類的
(不過沒有THE BOSS.汽油桶 之類的謎般單字出現)
所以可以證實 這個世界的人過去語言直接就通
語言的習得與使魔能力無關 只有文字的理解跟使魔能力有關
同時榭絲塔的曾祖父是否習得異世界語言之謎也就解開了
--
「譁! 原來是個穿著很亮盔甲的金皮卡。
鹹濕的眼神、淫賤的笑意、乞撚人憎的動作,已知道他是基佬中的極品的了」
Fate/zero 全四卷 歡樂發行中!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.82.135
※ 編輯: kid725 來自: 123.204.82.135 (09/12 00:44)
推 WayneChu:我覺得是因為才第一集 作者根本沒想那麼多.... 09/12 10:02
推 hmsboy:所以反證 "在ACG的世界裡 日語可是全球共通語言" 09/18 20:18
→ hmsboy:而動畫第一集才是BUG 09/18 20:18