看板 Zombie 關於我們 聯絡資訊
剛剛在看最新一集(現在看到一半) 大概在一開始2:47、2:48左右 Carol要出去找東西前先跟那小妹妹Liz講話 Liz就說:We all change. We all don't get the same ooxxxxxxx......... 英文實在不好她又講很快 想請板上英文好的大大們告訴我原文是什麼好嗎? 翻譯大概是我們都會改變,我們都不會和原來一樣(風行網的翻譯) 懇請幫忙~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.81.17.252
pony7628:we all don't get to stay the same when we started 11/04 21:00
感謝P大~~~~>_< ※ 編輯: annabellelle 來自: 111.81.17.252 (11/04 21:06)
Colossus:你用 Chrome 裝Unblock Youku就可以看到有英文字幕最新的 11/04 21:06
立馬裝了~沒有英文字幕真的很困擾 因為我都喜歡邊看英文字幕邊聽 ※ 編輯: annabellelle 來自: 111.81.17.252 (11/04 21:11)
Colossus:我也是看英文字幕為主,因為有些翻譯不太習慣 囧rz 11/04 21:14
yzkeroro:但我覺得對岸的翻譯通常都蠻到位的耶 除了有些用詞比較 11/04 21:15
yzkeroro:特殊 但常看貼吧什麼的也就習慣了= =""" 11/04 21:16
Colossus:其實對岸翻的不錯但是有些台詞的梗要看英文才知道 11/04 21:18
maxinee:民房 玻璃被打破就GG了..... 11/08 01:37