看板 a-diane 關於我們 聯絡資訊
我今天經過那邊看到實在是覺得很好笑。 我相信高雄市要邁向國際化,做了很多努力, 包含形象看板上頭也標示外文,讓外國觀光客也可以知道高雄市的特色。 不過,那個看板的日文到底是誰寫的? 我覺得是亂來!裡頭幾個看板,幾乎每一個看板日文都有問題。 我舉個例子,最靠近北邊的那個看板,上頭寫的日文翻譯: 陽光電城綠能源(還是綠色能源?我忘了...) 日光電報の都市 みどりのエネルギ 要強調高雄市使用太陽能發電,至少也該寫成這樣才對吧? 太陽能發電の都市 グリーンエネルギー 到底在寫什麼?老實說我看不懂... 這個主管單位不知道是誰?文化局?還是哪個單位? 我打算去投訴。這種東西拿出去會笑死人! 更何況那幾個看板似乎打算做成像展示館一樣的形式。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.247.76
Rebark:新聞處?還是廣告商?應該是新聞處吧@@a 218.162.5.204 12/29
Rebark:埃..不是日文能力不好..而是廣告做得太倉ꠠ 218.162.5.204 12/29
Rebark:促了.... 218.162.5.204 12/29
nanashi:這種東西應該要慎重才對,畢竟要花不少錢 61.62.247.76 12/29
nanashi:吧?不能說倉促就隨便亂做。要不然乾脆別 61.62.247.76 12/29
nanashi:加日文比較好... 61.62.247.76 12/29
cgi0911:我也覺得是廣告商的問題 可是台灣翻譯與 140.113.126.16 12/29
cgi0911:音譯水準之低落真不是一天兩天的事了… 140.113.126.16 12/29