看板 a-diane 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Euronymous (Escape!!)》之銘言: : 給Aadmiral: : 如果你是要用音會聽錯,來表示台語有夠難用 : 那我只能說你有夠無聊 : 哪種語言沒有諧音 : hat hate 聽起來有沒有像 : for four 聽起來有沒有像 : too two 聽起來有沒有像 : 很抱歉喔,英語可是國際語言,你覺得北京話好用發音簡單 : 請你去跟聯合國申訴,並且像駁斥民進黨一樣駁斥他們的認同很無腦 : 請改用北京話當國際語言 有哪個語言要取代英語?沒有吧...你舉英語的發音是毫無意義的 Aa兄提出這問題,是教育部在學習順位上,要把"母語(台語)"排在國語前面 台語和國語相比,台語是比較不好用的,結果現在要把行之多年的國語排到第二順位 這根本是亂七八糟.不好用的要先學,然後再學好用的 : 北京話發音系統簡單歸簡單,反而更容易造成同音字的出現 : 民國初年的趙元任有一首同音詩,就可以反應這個事實 : 其實不用這個,一堆人的外號不是都用諧音取的,北京話就不會聽錯? : 石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅, : 氏時時適市視獅, : 十時,適十獅適市。 : 是時,適施氏適市,氏視是十獅, : 恃矢勢,使十獅逝世, : 氏拾是十獅屍。 : 適石室,石室獅,氏使侍拭石室, : 石室拭,氏始試食十獅屍, : 食時,始識是十獅屍,實十石獅屍, : 試釋是事 : 你自己回去唸下來錄起來聽十遍 : 再來跟大家報告你聽不聽得懂這好用的北京話再說什麼 他這個施氏食獅史的問題,是可以突顯羅馬拼音無法替代國語注音 如果用大陸那套漢語拼音,是完全沒辦法唸這首詩 國語注音來唸,雖然困難,但是仍舊能唸,你把這詩舉出來,是對國語注音最好的宣傳 -- 雄性成年黑猩猩最重要的人生目標就是:爭奪權力 在爭奪權力的過程中,合縱,連橫,陰謀,詭計,拉一派打一派...什麼花樣都有 黑猩猩沒讀過君王也知道怎麼當老大,當老大要"雨露均霑,利益共享" 黑猩猩非常聰明,聰明到...拒絕任期制!任何一個老大,幹不好就拉下台! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.18.85