看板 a-diane 關於我們 聯絡資訊
給 am大: 我這篇文章完完全全,是針對 3376篇的這句話所回 "閩南語既然在溝通上誤會如此多,居然還好意思拿來當最主要的教學工具?" 這句話充滿了偏見和誤解,所以我必需要舉很多例子來反駁他 我舉那些發音相近的音只是要跟大家說,同樣是語言, 發音方式較少的北京話,可能會有更多Aadmiral所說的 "難道就要在這含糊不清的語調中打轉,然後只是視為一種笑話??" 同時也感謝Shouri大對趙元任這首詩的背景提供 趙元任當時寫這詩的背景是要拿來反對中文拉丁化 也如同Shouri大所引述的,北京話的同音字太多了 此時我援引這樣的作品,正也是要證明一件事 北京話不見得就一定比較清楚,不會弄混,事實上他可以混到這種地步 我想,"文本既出,作者已死",任何人都有詮釋的自由 我們也不用太去考究這首詩的背景,因為我的目的並不在那邊 我非常支持母語教學(你祖先是說什麼話的,你應該去學那種語言 特別是原住民朋友們),不同的語音有他不同的發音方式和美感,這些都 需要後世子孫來薪火相承才可能淵遠流長。而我覺得Aadmiral說這種話 真的是不尊重漳泉話到一種極點,說真的,捲舌音體系的語言(法義西班牙) 那個腔調要含糊不清才厲害,更何況這也和說話的人有關係 Aadmiral講這種話,只是突顯了他只是為了保護他的立場,發表這種不經思考 也不尊重別人的文章。 說真的,我也覺得教育部這樣的作法,斧鑿之痕太深,很難不去想像有特定的 政治和立場的考量,包話中正紀念堂改名一事也是。我絕對支持母語教學,也 支持反蔣(介石),這是一種轉型正義的過程,只是我覺得教育部應該要拿出完 整的政策來,照顧到在這土地上的每一種母語(我很懷疑像原住母語言師資的問 題,當然很可能只是媒體故意不報)。 教育部的作法有很多可能去攻訐的地方 但是Aadmiral拿好不好用這回事來攻擊,只能顯示他的不懷好意而已。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.194.29