看板 ainori 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《eilanwang (孟伶依舊美豔更勝以往)》之銘言: : 感覺好像是貶義詞耶 : 今天看了"瘋狂爆笑王"的介紹(緯來日本台) : 跟台客好像有些類似 : 有人知道它的定義嗎 : 難怪我一直想不透tk跟洋基有啥關係 yankee是南北戰爭的時候南方人對北方人的稱呼 有人譯做"北方佬" 有種瞧不起 看不起的意味 還有個樂團叫Damn Yankees 中譯可以是"該死/討厭 的北方佬" 這樣應該可以看出來 怎麼都沒有好的意思了吧? 不過美國職棒最有名 也是世界最有名的棒球隊 就叫New York Yankees 多少也沖淡了yankee這個字的貶意了 看到大家推文胡扯一通實在看不下去 所以.......... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.58.162.135