不負責任翻譯一下
※ 引述《SIBI.bbs@cia.hinet.net (アイノリ)》之銘言:
: 線上試聽:http://www.wretch.cc/blog/ainorisibi&article_id=23250066
: <日文歌詞>
: 無限の未来地図何を描こう
: 夢中になって話してた重ね合わせてドリーム
在無垠的未來地圖上要描繪些什麼呢
就寫下那些在夢中的對話吧
: 空の端が色をつけた眠たい目こすりながら
: 地図の続きを見つけに行こう
: 波風のおもむくままへそれが僕らの道しるべ
: 立ち止まってたって何も分からない
在天空的彼端有什麼事情在那邊等著我呢
就沿著地圖繼續走下去吧
我向來就是直直的朝著風波不平的道路前進
字典中沒有停下來這三個字
: どんな荒波だって乗り越えてゆける
: 手の中に握り続けた愛を信じて進もう
不管怎麼樣的困難都可以突破
相信緊握在手中的愛情一直向前行
: 希望の大きさって何ではかろう
: 支えてくれる君との笑い声かな
: 二人の未来に何を描こう
: 夢中になって話してたあの日見ていたドリーム
不知道為什麼抱持著這麼大的希望
是跟妳一起的歡笑聲一直支持著我
究竟在我們的未來中要描繪些什麼呢
就把夢中看到的那天寫上去吧
: 無邪気な風を味方に地平線の向こうへ行こう
: たぐりよせる場所がそこにあるから
純潔的風帶著我往地平線飛去
因為那裡有我所熟知的地方
: 消えない傷跡折れた羽休め
: 星屑数え寂しげな空に色づけして行こう
有著無法抹滅的傷痕就稍微休息吧
然後再向著無垠星辰的天空前進
: 言葉だけで全て伝えきれないけど
: 心の中の蜃気楼写し出せるから
: 二人の未来に何を描こう
: 夢中になって話してた二人で映すドリーム
雖然用言語無法完全表達
但是卻可以顯現出心中的海市蜃樓
究竟要在我們的未來中描繪進什麼景象呢
就把我們在夢中的對襪寫上去吧
: 砂にまみれた靴紐
: アスファルトに写る
: 月の光に照らされて
: 誓ってた気持ちそのままで
被沙子覆蓋的鞋帶
漫步在柏油路上
在月光的照射下
我發誓我會一本初衷
: 涙も笑顔も不安も愛も
: 一人じゃ何もはじまらない共に歩こう
: 二人のページに何を描こう
: 夢中になって話してた明日へ続くドリーム
淚水也好歡笑也好,不安也好愛也好
一個人什麼也辦不到,一起向前走吧
要在我們兩的頁面上留下些什麼呢
就把夢中的明天給寫上去吧
==
希望我沒有扭曲太多歌詞的本意^^"
--
視聽劇場來找我呀來找我╭──╮╭── ─┬─ ╭╮ ╭ ┌──呀來找我呀來找我
呀TV-Set來找我呀來找我│ ─┐╞═ │ ││ │ ├═ 呀來找我呀來找我
呀來Entertain 找我呀來╰──┤╰── ─┴─ ╯╰─╯ └── 956找我呀來找我
呀來找ainori我呀來找我呀來找我呀來生活娛樂館找我呀來找我呀來找我呀來找我呀來
找我呀來找我呀來找我呀來找我呀來找我ShoppingMall呀來找我呀來找我呀來找我呀來
找我呀來找我呀來找我呀來找我呀來找我呀BuyTogether 來找我呀來找我呀來找我呀來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.99.59.217