看板 ask-why 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kumonwu (x_x)》之銘言: : 今天與友人討論她剛完成的一篇短文。 : 結果被當中的一句話搞的頭昏腦脹: : "被隱藏的事實" : 我認為,只要使用 "隱藏的事實" 就能暗示出被動語態, : 而不需要多加個 "被" 字。 : 但友人則覺得,有了 "被" 字, : 才能真正表現出這個事實是受人藏住的。 : 討論一陣之後,覺得各有道理,但不知最正統的用法為何? 就語意上而言 隱藏的東西只代表了那個東西是不明顯的, 是隱藏起來的 而被隱藏的東西, 則又強調了被人所刻意隱藏 哪一個比較正統? 我想這兩者代表不同的意思, 無所謂哪個正統 不過中文裡面本來是沒有被動式的 比如說有囚犯被斬於午時 中文會只寫, 某某斬於午時, 而不是某某被斬於午時 所以比較原汁原味的中文可能是「隱藏的事實」 如果要說明是被隱藏的 那就必須寫, 「為人所隱藏的事實」或類似的 -- e^(iπ) + 1 = 0 - Leonhard Euler -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.144.22
kumonwu:非常感謝您的解答 v_v 07/11 19:18
Yehr:可能本來有被動式,不過退化了;比如 見--->現 07/21 18:33